END TIME - превод на Български

[end taim]
[end taim]
краен час
end time
finish time
end hour
крайно време
high time
end time
finally time
final time
finite time
nigh time
extreme weather
края на времето
end of time
the end of the day
the end of the age
close of time
последното време
last time
end times
last days
latter times
last season
края на дните
end of days
end times
цел време
end time
крайния час
end time
finish time
end hour
крайното време
end time
final time
is the ultimate time
последните времена
end times
last days
last times
recent times
latter times
end-times
latter days
last-days
final times
final days
краят на дните
end of days
end times

Примери за използване на End time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How to show end time in Outlook calendar?
Как да показвам крайното време в календара на Outlook?
The same is true about the end time.
Същото се отнася и за края на времето.
First put a start time in a cell, and an end time in another.
Първо поставете началния час в една клетка, а крайния час- в друга.
select[Modify] to change the end time for the recording.
за да промените крайното време за записа.
Eliminate the maze of 10 pearls before end time.
Премахване на лабиринт от 10 перли преди края на времето.
This is the end time.
Това е крайното време.
Mary to the nearest thousandth of a second in the meantime and the end time.
Мери с точност до хилядна част от секундата междувременно и крайния час.
These words are concealed and sealed up until the end time.
Защото думите са затворени и запечатани до края на времето.
AERON may specify the start and end time of the trade.
AERON може да определи началното и крайното време на търговията.
What is His warning for Christians living in the end time?
Дали тези предупреждения са от значение за християните в края на времето?
By default, the shift name is the start and end time.
По подразбиране името на преместване е началното и крайното време.
I see the end time, Lord, and woe is me
Виждам времето на края, Господи и горко на мен
We are living in the end time.
Ние живеем във времето на края.
It's one of the signs of the end time.
Всъщност тя е едно от знаменията за края на времената.
What constitutes the"Last Days" or"End Time"?
Какъв е знакът за„последните дни“, или„времето на края“?
The end time.
На Последното време.
The ten nation confederacy of the end time will bundle together various powers worldwide.
Десет нация конфедерация на края време ще обедини различни сили в световен мащаб.
The demonic wonders of the end time will be breathtaking.
На демонични чудесата на края време ще бъдат изумителни.
In the end time both belong inexplicably to each other.
В края на краищата време двамата принадлежат необяснимо един към друг.
Резултати: 166, Време: 0.0767

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български