EQUAL SHARES - превод на Български

['iːkwəl ʃeəz]
['iːkwəl ʃeəz]
равни дялове
equal share
equal cut
fair share
равни части
equal parts
equal sections
equal shares
equal portions
equal pieces
equal proportions
even pieces
поравно
equally
evenly
alike
равен дял
equal share
equal cut
fair share
еднакви дялове

Примери за използване на Equal shares на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sour cream combined in equal shares, to which is mixed coriander and cumin.
заквасена сметана комбинирани в равни части, към която е смесена кориандър и кимион.
The rule of equal shares is mandatory,
Правилото за равни дялове е задължително,
her children inherit equal shares(Section 732 of the Austrian General Civil Code).
нейните деца наследяват поравно(член 732 от Австрийския общ граждански кодекс).
i.e., in equal shares.
в равни части.
family members also Myule all have equal shares in each company.
членовете на семейството също Myule всички имат равни дялове във всяка компания.
When differential method of debt repayment on the loan amount of loan is divided into equal shares.
Когато диференциален метод за погасяване на дълг върху размера на кредита на заем е разделен поравно.
Knitting industry is developing rapidly that had equal shares with woven garments' export during 2001-2005
Трикотажната индустрия се развива с бързи темпове, имайки равен дял с износа на тъканни облекла през 2001-2005,
Regan receive equal shares in the kingdom.
Регън получават равни дялове в царството.
So, for a very simple recipe we need the honey and mustard in equal shares.
Така че, за една много проста рецепта, ние се нуждаем от мед и горчица на равни части.
then the children inherit equal shares(Section 732 of the Austrian General Civil Code).
нейните деца наследяват поравно(член 732 от Австрийския общ граждански кодекс).
Apartments with two and three bedrooms had equal shares in sales over the past three months
Двустайните и тристайните апартаменти имат равен дял в реализираните продажби през изминалите месеци
So the deal is… you guys can marry Urja Nagre's daughters but we want equal shares in his wealth.
Затова сделката е следната, вие момчета може да се ожените за дъщерите на Урджа… но ние искаме равни дялове от богатството му.
they shall inherit in equal shares.
то те наследяват по равни части.
grandfather on the same side inherit equal shares of their portion of the estate.
съща страна наследяват равни дялове от тяхната част от наследственото имущество.
where we will split the loot in 11 nearly equal shares.
ще е в къщата на Маршал, където ще разделим плячката на 11 равни части.
the spouse shall inherit in equal shares with the other heirs.
съпругът ще наследи в равни дялове с другите наследници.
refund the balance to the notifiers in equal shares.
възстановява на нотификаторите изравняването в равни части.
The whole inheritance in this case is divided by the number of heirs in equal shares.
Цялото наследство в този случай се разделя на броя на наследниците в равни дялове.
In case of any doubt, it is assumed that the joint property is owned by both spouses in equal shares.
В случай на съмнение се приема, че съвместното имущество се притежава от двамата съпрузи в равни дялове.
The crown is slightly double-pointed with four, almost equal shares, the upper share wider
Венчето слабо двуустно с четири, почти равни дяла, горният дял по-широк
Резултати: 91, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български