ESCALATING VIOLENCE - превод на Български

['eskəleitiŋ 'vaiələns]
['eskəleitiŋ 'vaiələns]
ескалиращото насилие
escalating violence
ескалацията на насилието
escalation of violence
escalating violence
нарастващото насилие
increasing violence
rising violence
growing violence
escalating violence
ескалиращо насилие
escalating violence
има растящото насилие

Примери за използване на Escalating violence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The UN envoy for the Middle East warned of catastrophic consequences from escalating violence in Gaza as Israel and the Palestinian group Hamas continued to exchange fire despite a ceasefire deal.
Пратеникът на Обединените нации за Близкия изток Николай Младенов предупреди във вторник за възможните катастрофални последици от ескалиращото насилие в Газа, след като Израел и палестинската групировка"Хамас" продължиха да си разменят удари въпреки споразумението за прекратяване на огъня.
South Sudan on Friday accepted the deployment of a regional intervention force after escalating violence put a fragile peace deal in danger,
Южен Судан в петък е приел да бъдат разположени в страната регионални сили за намеса, след като ескалацията на насилието заплаши крехкия мир в страната,
But, for all the extraordinary courage that it took for the protesters to march each day in the face of escalating violence by the government, this did not become a movement that bridged Syria's communal divisions.
Но въпреки изключителния кураж на протестиращите да се изправят всеки ден срещу нарастващото насилие на правителството, това масово движение не можа да заличи разделението в сирийското общество.
As a result of the escalating violence and precipitating security situation in the region,
В резултат на ескалиращото насилие и ситуацията със сигурността в региона,
Expressing concern over the escalating violence in Libya, top international officials have condemned the government's use of force against peaceful protestors,
Изразявайки загриженост от ескалиращото насилие в Либия, висши международни представители осъдиха използването от правителството на сила срещу мирните демонстранти,
In March 2019, the Human Rights Council adopted a resolution on environmental human rights defenders, with the aim of reversing the trend of escalating violence and killings in their regard, empowering them and protecting their human rights.
През март 2019 г. Съветът за човешки права на ООН прие специална Резолюция във връзка с правозащитниците по въпросите на околната среда с цел да обърне посоката на ескалиращо насилие и убийства, като защитава човешките им права.
The European Commission is increasing its humanitarian aid by EUR 10 million for those affected by the escalating violence in Syria, Commissioner Kristalina Georgieva announced today during a visit to a refugee camp in Turkey.
Европейската комисия увеличава хуманитарна си помощ с 10 млн. EUR за засегнатите от ескалиращото насилие в Сирия, обяви днес комисар Кристалина Георгиева по време на посещение в бежански лагер в Турция.
Hong Kong leader Carrie Lam later warned that authorities would be forced to stamp down on the escalating violence.
малко по-късно лидерката на Хонконг Кари Лам предупреди, че властите ще бъдат принудени да овладеят ескалиращото насилие със сила.
US futures fell on Monday after President Donald Trump's comments dampened expectations over a US-China trade deal, as escalating violence in Hong Kong added to concerns for investors.
Щатските фючърси паднаха в понеделник, след като коментарите на президента Donald Trump заглушиха очакванията около търговско споразумение между САЩ и Китай, докато ескалиращото насилие в Хонконг добави притеснения за инвеститорите.
Escalating violence in Mexico's war on drugs may be prompting some would-be tourists to think twice about Mexico,
Растящото насилие в мексиканската война срещу наркотиците може би кара някои туристи да размислят дали да отидат на ваканция в Мексико,
The White House readout of the phone call said that Trump"relayed concerns that escalating violence in Afrin risked undercutting their"shared goals in Syria"
Според Белия дом Тръмп"е изразил безпокойство, че ескалиращото насилие в Африн може да подкопае общите цели в Сирия" и е"призовал Турция да деескалира
Afrin Escalating violence.
Африн на насилието.
Escalating violence in the south-east will only strengthen this trend.
Ескалиращото напрежение в югоизточната част на сраната само ще засили тази тенденция.
Comm traffic from the planet indicates escalating violence, Approaching complete chaos.
Трафикът от планетата отчита ескалираща ярост, до пълен хаос.
I am very concerned about the escalating violence in the Middle East.
Силно сме загрижени от рязката ескалация на насилието в Република Йемен.
The Arab League halts its observer mission in Syria because of escalating violence.
Лигата на арабските държави преустановява мисията на наблюдателите в Сирия поради ескалирането на насилието в страната.
blames Turkish security forces for contributing to the escalating violence.
турските сили за сигурност, че допринасят за ескалиране на насилието.
The United Nations suspends its observers' monitoring activities in Syria amidst escalating violence.
Лигата на арабските държави преустановява мисията на наблюдателите в Сирия поради ескалирането на насилието в страната.
Escalating violence in the Middle East with Israel's brutal repression of Palestinians.
Ескалиращо напрежение в Близкия Изток, нагнетявано от бруталните репресии на Израелската държава над палестинците.
Escalating violence and displacement in an already tragic
Ескалиране на насилието и прогонването в и без друго трагичната
Резултати: 293, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български