EVENT OF FAILURE - превод на Български

[i'vent ɒv 'feiljər]
[i'vent ɒv 'feiljər]
случай на повреда
case of damage
case of failure
event of a breakdown
case of a breakdown
case of malfunction
event of a fault
case of a fault
case of breakage
case of a problem
случай на невъзможност
case of impossibility
case of failure
case of inability
случай на неизправност
case of malfunction
event of a failure
случай на срив
the event of failure
case of collapse
случай на провал
case of failure
случай на неспазване
case of non-compliance
event of non-compliance
event of failure to comply with
case of non-observance
case of breach
case of infringement
case of non
event of failure to observe
event of failure to respect
case of a failure
случай на неизпълнение
case of default
case of non-performance
event of non-compliance
case of non-fulfillment
case of non-fulfilment
event of noncompliance
event of failure to comply
event of a breach
case of non
case of failure
случай на разваляне
the event of failure
случай на отказ
case of refusal
case of withdrawal
case of rejection
case of failure
case of cancellation
case of declination
event of revocation

Примери за използване на Event of failure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Either- in the event of failure of one method of protection- at least one independent second method will provide the requisite level of protection.
В случай на повреда на едно от средствата за защита, най-малко независимо второ устройство осигурява необходимото ниво на защита.
In the event of failure of one means of protection,
Или в случай на разваляне на едно от средствата на защита,
In this case, even in the event of failure of one of their customers, the others continue to operate.
В този случай, дори и в случай на повреда на един от своите клиенти, другите продължават да работят.
This will avoid additional costs in the event of failure of other, connected parts of the engine.
Това ще избегне допълнителни разходи в случай на повреда на други свързани части на двигателя.
Employees of the service debtors explain in great detail exactly what troubles await them in the event of failure their obligations.
Служители на длъжниците на услуги обясни в детайли какво точно беди ги очакват в случай на повреда на задълженията им.
seamlessly ensuring business continuity in the event of failure of one of them.
безпроблемно осигуряване на непрекъсваемост на бизнеса в случай на повреда на един от тях.
a pair of emergency signs in the event of failure, due to their lack of a penalty.
чифт аварийни знаци в случай на повреда, поради липсата им на санкция.
Each Member State shall lay down any necessary measures to be applied in the event of failure to comply with the provisions adopted in order to implement this Directive;
Всяка държава-членка определя всички необходими мерки, които се прилагат в случай на нарушение на разпоредбите, приети в съответствие с настоящата директива;
a given time and a given place someone is going to attempt something that in the event of failure will result in sudden death.
разкажете, че в определено време на определено място някой ще е опита нещо да направи, а в случай на неуспех внезапно ще умре.
A backup site capable of ensuring the operation of a large-scale IT system in the event of failure of such a system shall be installed in Sankt Johann im Pongau, Austria.
Когато е необходимо резервно звено за осигуряването на пълна функционалност на системите в случай на повреда на една или няколко от тези системи, то се установява в Санкт Йохан им Понгау, Австрия.
a given place someone is going to attempt something that in the event of failure will mean sudden death," Houdini said.
в определено време на определено място някой ще опита нещо да направи, а в случай на неуспех- внезапно ще умре“, казвал Худини.
BG shall not be held liable in the event of failure to provide connectivity
БГ" ООД не носи отговорност в случай на невъзможност да предоставя свързаност или функциониране на техническото
the piece of news is that in the event of failure of transmission links match Zoscheap interrupted
новина е, че в случай на повреда на преносни връзки съвпадат Zosевтини прекъсне
a given time and a given place someone is going to attempt something that in the event of failure will mean sudden death.
разкажете, че в определено време на определено място някой ще е опита нещо да направи, а в случай на неуспех внезапно ще умре.
The Provider shall not be held liable in the event of failure to provide the service over a period of time due to force majeure,
Доставчикът не носи отговорност в случай на невъзможност да предоставя услугата през определен период от време поради непреодолима сила, случайни събития,
a backup CS-SIS, capable of ensuring all functionalities of the principal CS-SIS in the event of failure of this system, shall be located in Sankt Johann im Pongau(Austria).
допълнителната централна ВИС, която е в състояние да гарантира функционирането на основната централна ВИС в случай на неизправност на тази система, се намира в Санкт Йохан в Понгау(Австрия).
the best option is desirable to pay attention as to their reliability in the event of failure it was easier to carry out their repairs.
най-добрият вариант е желателно да се обърне внимание, че да им надеждност в случай на повреда, че е по-лесно да изпълняват своите ремонти.
a given time and a given place someone is going to attempt something that in the event of failure will result in sudden death.".
разкажете, че в определено време на определено място някой ще е опита нещо да направи, а в случай на неуспех внезапно ще умре.
In the event of failure to complete a part of the order
В случай на невъзможност за изпълнение на част от поръчката
prearranged outcomes in the event of failure.
предварително договорени резултати в случай на провал.
Резултати: 93, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български