EVENT OF DAMAGE - превод на Български

[i'vent ɒv 'dæmidʒ]
[i'vent ɒv 'dæmidʒ]
случай на повреда
case of damage
case of failure
event of a breakdown
case of a breakdown
case of malfunction
event of a fault
case of a fault
case of breakage
case of a problem
случай на щети
case of damage
случай на увреждане
case of damage
case of disability
case of an impairment

Примери за използване на Event of damage на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which prescribes liability in the event of damage caused by the gulf,
който предписва отговорност в случай на щети, причинени от залива,
This method of active detoxification of the body is prescribed in the event of damage to enzyme systems,
Този метод на активна детоксификация на организма се предписва в случай на увреждане на ензимните системи,
The Carrier also reserves the right to prove, in the event of damage, that the amount declared was higher than the Passenger's genuine interest at the time of delivery.
Превозвачът си запазва правото да представи доказателство в случай на увреждане, че декларираната сума е била по-висока, отколкото обявения действителен интерес на Пътника към момента на предоставянето на Багажа.
In the event of damage are entirely responsible
В случай на щета сте напълно отговорни
The warranty is void in the event of damage caused by improper storage,
Осигурява гаранционно покритие на предлаганите от него стоки съгласно Закона за защита на потребителите. Гаранцията отпада в случаите на повреда, причинена в следствие на неправилно съхранение,
The warranty is void in the event of damage caused by improper storage,
Гаранцията отпада в случаите на повреда, причинена в следствие на неправилно съхранение,
In the event of damage associated with the operation of the company, it will ensure effective management of claims
В случай на щети, свързани с работата на дружеството ще осигурят ефективно управление на вземанията
unless the relevant insurance has been accepted in the event of damage and the relevant conditions(Article 2);
не е приета съответната застраховка в случай на щети и са спазени съответните условия(чл.2);
In the event of damage to the EMV caused by fault of the Lessee,
В случай на повреди на ЕМПС, причинени по вина на Наемателя,
In the event of damage or loss.
В случай на пълна загуба или повреда.
In the event of damage, what should I do?
В случай на злополука, какво трябва да направя?
In the event of damage or loss, we will send you another parcel.
В случай, че пратката се повреди или загуби, ще Ви изпратим нова.
In the event of damage, the loss of availability and production can incur high added costs.
В случаи на аварии, престои и липса на продукция може да доведе до допълнително повишаване на разходите.
Houses with mercury can be encountered in the event of damage to thermometers, energy-saving light bulbs.
Домове с живак могат да се срещнат, ако повредени термометри, енергоспестяващи крушки.
ARTONLINE will not accept claims for reimbursement in the event of damage to Artworks under any circumstances.
ARTONLINE не приема, при никакви обстоятелства, претенции за връщане на средства в случай на нанесени щети на творби.
In the event of damage to the rented vehicle, the customer is covered for the cost of repair.
В случай, че се случва повреди в превозното средство на RAC, наемателят е покрит за цената на ремонта.
The Coningsby Gallery will not accept claims for reimbursement in the event of damage to Artworks under any circumstances.
ARTONLINE не приема, при никакви обстоятелства, претенции за връщане на средства в случай на нанесени щети на творби.
The cargo insurance which most transport carriers offfer, will not cover your expenses in an event of damage or loss.
Транспортната застраховка, която превозвачите правят и биха изплатили, в случай на повреда или загуба на товара Ви, няма да покрие направените загуби.
In the event of damage to products during transportation, we will resubmit
В случай, че е настъпило увреждане на продукти по време на транспорта,
In the event of damage it is obliged to report it to the supplier of the Goods
В случай на констатиране на увреждане на пратката е задължен да съобщи това на доставчика на Стоката
Резултати: 1672, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български