EVERYTHING THAT HAPPENS - превод на Български

['evriθiŋ ðæt 'hæpənz]
['evriθiŋ ðæt 'hæpənz]
всичко което се случва
всичко което се е случило
всичко ставащо
everything that happens
everything going on
всичко преживяно
всичко станало
everything that's happened
all that had happened
everything was
everything became

Примери за използване на Everything that happens на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything that happens in the mind has a correlate in the body.
Всичко което се случва вътре в мен намира израз в тялото ми.
Everything that happens there is intentional.
Всичко което се случва е умишлено.
monitors pretty much everything that happens.
контролира почти всичко което се случва.
He gets 10% of everything that happens here.
Прибира десет процента от всичко, което се върти тук.
Everything that happens during the course of the year is predictable.
Защото всичко, което се случи през последния месец е лесно предвидимо.
Everything that happens in there, every touch, emotion,
Всичко, което стане там, всяко докосване, емоция,
Learning from everything that happens in your life.
Да се учиш от това, което се случва в живота ти.
They know everything that happens on earth.
Той знае всичко, което става на земята.
I believe that everything that happens is in the order of things.
И това, което се случва е в реда на нещата.
Everything that happens is perfect.
Всичко, което става, е Съвършено.
Everything that happens to us has a spiritual significance.
Всичко, което ти се случва, има духовна значимост.
Everything that happens in this world is subject to cause and effect.
Всичко случващо се на този свят се подчинява на принципа за причината и следствието.
Benfica will take everything that happens on the field under his dictation.
Бенфика ще вземе всичко случващо се на терена под своята диктовка.
Everything that happens has an explanation.
Всичко, което става, си има своето обяснение.
Everything that happens after is a consequence.
Всичко, случило се след това, е последици.
But everything that happens is not fiction.
Само че онова, което се случва, изобщо не е фантазия.
So… you know… that's everything that happens so it was just what happened..
Ами… май… това е всичко, което се случи. Май беше точно така.
But everything that happens twice, it will surely happen the third time.
Но това, което се е случило два пъти, непременно ще се случи и трети път.
He deserves everything that happens to him.
Заслужава всичко, което ще му се случи.
Everything that happens.
Всичко, което става.
Резултати: 840, Време: 0.0716

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български