examined by the courtinspected by the courtreviewed by the court
разглежда от съда
examined by the courtconsidered by the courtreviewed by the court
разгледаните от палатата
examined by the courtreviewed by the court
разгледани от съда
examined by the courtconsidered by the court
проверените от палатата
examined by the court
разглеждат от съда
examined by the court
разгледани от палатата
examined by the courtreviewed by the court
разглеждани от съда
examined by the court
Примери за използване на
Examined by the court
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
These transactions represent 81% of the total number of transactions examined by the Court in the years 2009-2013.
Тези операции представляват 81% от общия брой на проверените от Сметната палата операции през периода 2009- 2013 г.
When designing the EU programmes examined by the Court, it identified many risks
При изготвянето на проверените от Сметната палата програми тя е идентифицирала множество рискове
VI The 30 projects examined by the Court were all judged to be relevant for the regions and countries concerned.
VI Всички проверени от Сметната палата 30 проекта са оценени като уместни за съответните региони и страни.
In 6 %82 of 150 cases examined by the Court, the national percentage limits for surrendering international project credits were exceeded by operators.
В 6%82 от 150 случая, проверени от Сметната палата, националните процентни ограничения за връщане на международни кредити за проекти са надхвърлени от операторите.
The programmes examined by the Court almost all contained quantified results(even
Почти всички разгледани от Сметната палата програми включват количествени резултати(въпреки
Annex 3.2 contains a summary of the results(23) of the systems examined by the Court(24).
Приложение 3.2 съдържа обобщение на резултатите(23) на проверените от Сметната палата системи(24).
Annex 5.2 contains a summary of the results of the systems examined by the Court.
В приложение 5.2 е представено обобщение на резултатите на проверените от Сметната палата системи.
Of the 28 urban waste water treatment plants examined by the Court treated industrial waste water.
От 28- те пречиствателни станции за градски отпадъчни води, проверени от Сметната палата, пречистват промиш- лени отпадъчни води.
In practice, in certain cases examined by the Court, the application of the financing gap ratio principle has either resulted in fixing too high a rate of Community contribution
При някои проверени от Палатата случаи прилагането на принципа за финансова необвързаност е довело до определянето на прекалено висок размер на участие на Общността или пък съществува съмнение
In all the cases examined by the court, the solution selected to tackle the estimated water deficit was to exploit new water sources and transport the water to the areas concerned17.
Във всички случаи, проверени от Палатата, избраното решение за справяне с прогнозирания недостиг на вода е да се използват нови водни източници и водата да се транспортира до съответните райони17.
the appeal will be examined by the court designated for that purpose on the basis of the address indicated on the registration card.
в бързата процедура(ускорено производство) жалбата се разглежда от съда, който се определя според адреса, записан в регистрационната карта.
Sector budget support programmes examined by the Court set as a general condition the implementation of road sector policy reforms
Програмите за секторна бюджетна подкрепа, проверени от Палатата, определят като общо условие извършването на реформи на политиката в пътния сектор,
that catches would increase, although for the projects examined by the Court in Denmark there was no evidence of such an increase.
уловът ще се увеличи, въпреки че при разгледаните от Палатата проекти в Дания няма доказателства за подобно увеличение.
At the appeal hearing two principal issues were examined by the court, namely, first, whether or not the Crown had proved beyond
При разглеждането на делото на втора инстанция, два основни проблема са разгледани от съда, а именно от една страна дали Короната е доказала по безспорен начин,
The Court is today publishing an on-line admissibility checklist which is designed to help potential applicants work out for themselves whether there may be obstacles to their complaints being examined by the Court.
Европейският съд по правата на човека е съставил списък с критериите за допустимост, за да упъти потенциалните ищци как сами да проверят дали в техния случай може да са налице пречки жалбите им да бъдат разгледани от съда.
The budgetary rules established for the areas examined by the Court(see paragraph 5)
Установените бюджетни правила за проверените от Палатата сфери(вж. точка 5)
Rights has designed an admissibility checklist in order to help potential applicants work out for themselves whether there may be obstacles to their complaints being examined by the Court.
за да упъти потенциалните ищци как сами да проверят дали в техния случай може да са налице пречки жалбите им да бъдат разгледани от съда.
Examined by the Court in most cases did not specifically target the poorer sections of the population,
Проверените от Палатата проекти в повечето случаи не са били конкретно насочени към по-бедните части на населението,
Applications for an enforceability clause to be incorporated are examined by the court without undue delay, but not later than three days
Молбите за включването на клауза за изпълняемост се разглеждат от съда без ненужно забавяне и най-късно в срок до три дни,
In several cases examined by the Court, claimed parcels which according to the orthophotos consisted of forest
В няколко разгледани от Палатата случая заявените парцели, които според ортофотоснимките
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文