referred to by the courtmentioned by the courtpointed out by the courtindicated by the courtidentified by the courtlisted by the court
посочените от палатата
referred to by the courtmentioned by the courtidentified by the court
посочен от палатата
mentioned by the courtreferred to by the courtindicated by the court
посочено от палатата
referred to by the court
посочени от съда
Примери за използване на
Referred to by the court
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Such flexibility and enhanced cooperation with the applicants largely explain the average length referred to by the Court.
Тази гъвкавост и усилено сътрудничество със заявителите до голяма степен обясняват продължителността на средния период, посочена от Палатата.
Under the current practice, the three reports referred to by the Court in paragraph 10.18, serve different purposes
В съответствие с настоящата практика трите доклада, посочени от Сметната палата в точка 10.18,
Therefore, the processing periods referred to by the Court do not necessarily represent a breach of the deadline.
Затова сроковете за обработване, посочени от Сметната палата, невинаги представляват просрочване на крайния срок.
In the cases referred to by the Courtthe cost-benefit or financial analyses were, often after considerable internal discussion,
В посочените от Сметната палата случаи често след съществени вътрешни обсъждания се приема, че анализите на разходите
The Commission has followed up the findings of the evaluation referred to by the Court, as described in the reply to point 41.
Комисията използва констатациите за оценката, посочена от Сметната палата, както е описано в отговора на точка 41.
The situation referred to by the Court results from the implementing conditions set up at national level linked with Member States' specificities.
Посочената от Сметната палата ситуация е резултат от условията за прилагане, определени на национално равнище, свързани със специфичните условия в държавите-членки.
And Box 2- Joint reply The two measures referred to by the Court are different in nature.
Точка8икаре2 Общ отговор Двете мерки, посочени от Сметната палата, са различни по своя характер.
The example referred to by the Court provides a good illustration:
Примерът, посочен от Сметната палата, е подходяща илюс-- трация за това:
The divergences referred to by the Court are accepted.
Комисията отчита посочените от Сметната палата несъответствия.
Frontex emphasises that there is no legal framework in place establishing the transfer of data referred to by the Court.
Frontex подчертава, че не съществува правна уредба за трансфер на посочените от Сметната палата данни.
The website with new content will replace the current central public procurement page2 referred to by the Court.
Уебсайтът с новото съдържание ще замести настоящата централна страница за обществените поръчки2, посочена от Сметната палата.
The advisory bodies referred to by the Court play an important role in the coordination of EU policy on HIV/AIDS,
Консултативните органи, посочени от Палатата, играят важна роля за координирането на политиката на ЕС по ХИВ/СПИН,
Where the risks referred to by the Court materialise, the resulting financial risk is addressed through financial corrections under Article 32(4)
Когато рисковете, посочени от Палатата, действително възникнат, произтичащият от тях финансов риск се отстранява чрез финансови корекции съгласно член 32,
The data referred to by the Court is provided by the Member States themselves and may not be
Посочените от Палатата данни са предоставени от самите държави членки
Moreover, the Commission notes that the programmes referred to by the Court in Box 6 represent 5%
Освен това Комисията отбелязва, че програмите, посочени от Палатата в каре 6, представляват 5%
As regards the issue referred to by the Court, under the legislation applicable in 2008 natural
По отношение на въпроса, посочен от Палатата, съгласно законодателството,
A meta-analysis of previous evaluation studies was carried out by an independent expert for the 2004 Five-Year Assessment(1999-2003)(2).-(second indent) In addition to the studies referred to by the Court, further major studies have been launched in 2007(3).
Метаанализ на предишни оценъчни проучвания бе извършен от независим експерт за оценката на петгодишен период през 2004 г.(1999- 2003 г.)(2).-(второ тире) Освен посочените от Палатата проучвания, през 2007 г. бяха започнати допълнителни основни проучвания(3).
as also demonstrated by the Commission's reply to the examples referred to by the Court below.
както е показано и в отговора на Комисията на примерите, посочени от Палатата по-долу.
As regards the case referred to by the Court, the Commission will ask the Managing Authority of the programme to modify the measure‘integrated production of olive trees'
Относно случая, посочен от Палатата, Комисията ще поиска от управляващия орган на програмата да измени мярката„интегрирано производство на маслинови дървета“,
III. first indent The Commission considers that the risk referred to by the Court in its observation is already addressed through the work of the certification bodies
III. първо тире Комисията счита, че рискът, посочен от Палатата в нейното становище, вече се отстранява посредством
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文