EXCESSIVE USE OF FORCE - превод на Български

[ik'sesiv juːs ɒv fɔːs]
[ik'sesiv juːs ɒv fɔːs]
прекомерно използване на сила
excessive use of force
disproportionate use of force
прекомерна употреба на сила
excessive use of force
неправомерно използване на сила
excessive use of force
прекомерното използване на сила
excessive use of force
прекомерната употреба на сила
excessive use of force
използването на прекомерна сила
use of excessive force
свръхупотреба на сила
несъразмерната употреба на сила
прекомерно прилагане на сила

Примери за използване на Excessive use of force на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
prevent any form of excessive use of force by law enforcement officials while dispersing public gatherings;
да предотвратяват всяка форма на прекомерна употреба на сила от служители на правоприлагащите органи, докато разпръскват публични събирания;
condemned the violence and the excessive use of force by the army and internal security forces;.
осъдиха насилието и прекомерната употреба на сила от страна на армията и вътрешните сили за сигурност;
Calls on the authorities to establish an independent investigation regarding the excessive use of force by the police.
Демонстрантите настояват независима прокуратура да разследва използването на прекомерна сила от полицията.
Calls on the Algerian authorities to conduct an independent investigation into all cases of excessive use of force by members of the security forces
Призовава алжирските органи да проведат независимо разследване на всички случаи на прекомерна употреба на сила от членовете на силите за сигурност,
In November, 66 Iraqi officers stood before trial for excessive use of force against protesters.
През ноември 66 иракски офицери бяха съдени за прекомерна употреба на сила срещу протестиращи.
Australian Foreign Minister Julie Bishop called on Israel to refrain from excessive use of force.
Австралийският министър на външните работи Джули Бишоп призова Израел да отговаря пропорционално и да се въздържа от прекомерна употреба на сила.
Australian Foreign Minister Julie Bishop called on Israel in a statement to be proportionate in its response and refrain from excessive use of force.
Австралийският министър на външните работи Джули Бишоп призова Израел да отговаря пропорционално и да се въздържа от прекомерна употреба на сила.
including excessive use of force, arbitrary arrest,
включително прекомерна употреба на сила, произволни арести,
We are conscious of the challenges faced by security forces, but excessive use of force and the inappropriate use of anti-riot weaponry by the police is never justified.”.
Разбираме предизвикателствата, пред които са изправени силите за сигурност, но употребата на прекомерна сила и неуместната употреба на средства за борба с безредици от полицията никога не са оправдани".
Police forces have been targeted by heavy criticism over their excessive use of force and practices of brutality amid clashes.
Полицията беше подложена на остри критики заради употребата на прекомерна сила и жестокости при сблъсъците по време на демонстрациите.
enforced disappearances and excessive use of force, including the cases of Maroof Zaman
насилствени изчезвания и прекомерно използване на сила, включително случаите на Маруф Заман
the European Parliament expressed its deep concern"at the disproportionate and excessive use of force by Turkish police to break up peaceful
в която посочват, че са дълбоко притеснени от непропорционалната и прекомерна употреба на сила от страна на турската полиция срещу мирните
arbitrary detention and excessive use of force and to hold those responsible to account in fair trials without recourse to the death penalty;
произволно задържане и прекомерно използване на сила и да потърсят отговорност от извършителите чрез справедлив съдебен процес, без да се прибягва до смъртно наказание;
MEPs expressed deep concerns at the disproportionate and excessive use of force by Turkish police to break up peaceful
В четвъртък европейските депутати приеха резолюция, в която посочват, че са дълбоко притеснени от непропорционалната и прекомерна употреба на сила от страна на турската полиция срещу мирните
ground- including any incitement, violence, and the excessive use of force,” he said.
насилия и неправомерно използване на сила“, се посочва в изявлението на Трюдо.
A significant part of them concern violations of the right to life as a result of the excessive use of force and firearms as well as torture,
Значителна част от тях са за тежки нарушения на правото на живот в резултат от свръхупотреба на сила и огнестрелно оръжие, както и за изтезания,
independent investigation into the killing of Mr Kawuma and into reports of deaths and excessive use of force during the protests;
на сведенията за смъртни случаи и прекомерна употреба на сила по време на протестите;
establishing that the investigation of police violence and excessive use of force is ineffective and biased.
разследването на полицейски насилия и свръхупотреба на сила е неефективно и пристрастно.
have quashed peaceful protests with excessive use of force, killings and torture.
са отменили мирни протести с прекомерна употреба на сила, убийства и мъчения.
We condemn the excessive use of force by Venezuelan authorities against civilians who are protesting government measures that affect democratic stability
Осъждаме прекомерното използване на сила от страна на венецуелските власти срещу цивилни, които протестират срещу правителствени мерки, които се отразяват върху стабилността на демокрацията
Резултати: 86, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български