does not meetdoesn't answerdoes not comply's not answeringdoes not responddoes not correspondis not responsibleis not respondingdoes not satisfydoes not fit
не успеят да отговорят
fail to addressfail to replyfail to meetare unable to answer
do not respectdo not followdo not comply withdo not observefail to comply withdo not adheredo not abidedo not keepfail to adherefail to respect
Примери за използване на
Fail to meet
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
They also fail to meet public tender requirements,
Плановете също не отговарят на изискванията за обществени поръчки,
The restrictive provisions are quite effective with regard to official, such as mayors, who fail to meet the registration deadlines
Ограничителните разпоредби са доста ефективни спрямо длъжностни лица от типа на кметове, които не спазват сроковете за регистрация
In fact, 60% of EU rivers, lakes and wetlands are currently unhealthy and fail to meet the Water Framework Directive's“good status” objective.
Всъщност 60% от реките, езерата и влажните зони на ЕС понастоящем не са здрави и не успяват да постигнат целта за„добро състояние“, дефинирано в Рамковата директива за водите.
We tailor requirements to individual cases and sanctions are only used in a very small percentage of cases when people fail to meet their agreed requirements set out in their claimant commitment.”.
Ние адаптираме изискванията към отделните случаи и налагаме санкции само в много малък процент от тях, когато хората не успеят да отговорят на договорените изисквания”.
The plans also fail to meet public tender requirements,
Плановете също не отговарят на изискванията за обществени поръчки,
In its 2007 discharge resolution, the parliament explicitly requested that‘flat-rate corrections are applied to those Member States which fail to meet their obliga-tions'6.
В своето решение от 2007 г. за освобождаване от отговорност Парламентът изрично изисква„прилагането на корекции с фиксирани ставки по отношение на държави-членки, които не са спазили своите задължения“6.
Many projects fail to meet deadlines and, according to the data, approximately 1/3 of all trains in Germany are late.
Много проекти не отговарят на сроковете и според данните приблизително 1/3 от всички влакове в Германия закъсняват.
We constantly monitor our work and should any area fail to meet our strict cleaning standards,
Ние непрекъснато наблюдаваме работата си и ако някоя област не отговаря на строгите ни стандарти за домашно почистване,
Vehicles sold in 80% of all countries worldwide fail to meet basic safety standards.
Автомобилите, продавани в 80 на сто от страните по света, не отговарят на базовите норми за сигурност.
We constantly monitor our House Cleaning work and should any House Cleaning area fail to meet our strict office cleaning standards,
Ние непрекъснато наблюдаваме работата си и ако някоя област не отговаря на строгите ни стандарти за домашно почистване,
bitterness when others fail to meet unrealistic expectations.
горчивина, когато другите не отговарят на нереалистични очаквания.
We constantly monitor our work and should any area fail to meet our strict home cleaning standards,
Ние непрекъснато наблюдаваме работата си и ако някоя област не отговаря на строгите ни стандарти за домашно почистване,
I constantly monitor our work and should any area fail to meet our strict cleaning standards,
Ние непрекъснато наблюдаваме работата си и ако някоя област не отговаря на строгите ни стандарти за домашно почистване,
We constantly monitor our work, and should any area fail to meet our strict cleaning standards
Ние непрекъснато наблюдаваме работата си и ако някоя област не отговаря на строгите ни стандарти за домашно почистване,
where the goods fail to meet the requirements, he shall immediately notify the seller.
необходимо според обстоятелствата, и ако не отговаря на изискванията, да уведоми незабавно продавача.
Companies that fail to meet their obligations in due time will be closed by the court upon prosecution's claim.
Дружествата, които не изпълнят задълженията си в срок, се прекратяват от съда по иск на прокуратурата.
Automakers that fail to meet their target could buy credits from competitors that have a surplus.
Които не успеят да изпълнят целта си, могат да си купуват кредити от конкуренти с излишък.
Automakers who fail to meet the targets can purchase credits from competitors who have surplus.
Които не успеят да изпълнят целта си, могат да си купуват кредити от конкуренти с излишък.
A general safeguard clause allows the bloc to postpone their entry by one year if they fail to meet the EU requirements for entry.
Обща предпазна клауза позволява на блока да отложи приемането им с една година, ако те не изпълнят изискванията на ЕС за членство.
should the country fail to meet the requirements for membership.
ако страната не успее да изпълни изискванията за членство.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文