FAIR BALANCE - превод на Български

[feər 'bæləns]
[feər 'bæləns]
справедливо равновесие
fair balance
equitable balance
just balance
добър баланс
good balance
nice balance
proper balance
fair balance
right balance
fine balance
great balance
well balanced
справедливия баланс
fair balance
справедливото равновесие
fair balance

Примери за използване на Fair balance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
its enforcement must, however, ensure a fair balance between the fundamental rights concerned.
неговото изпълнение трябва същевременно да осигуряват справедлив баланс между засегнатите основни права.
fisheries agreements with third countries should ensure a fair balance between economic interests
споразуменията в областта на риболова с трети държави трябва да гарантират справедлив баланс между икономическите интереси
Fisheries agreements with third countries should ensure a fair balance between economic interests
Споразуменията в областта на рибарството с трети държави следва да осигуряват справедлив баланс между икономическите интереси
This is about restoring a fair balance between aspects that we will have to realise in practice.
Това се отнася до възстановяването на справедливо равновесие между аспектите, които ще трябва да осъществим на практика.
Stresses the need to ensure a fair balance of interests, including NGOs with adequate technical expertise and financial means,
Подчертава необходимостта от гарантиране на справедлив баланс на интересите, включително неправителствени организации с подходящ технически експертен опит
The Union's administration shall guarantee a fair balance between different types of citizens' interests(business,
Администрацията на Съюза гарантира наличието на справедлив баланс между различните видове интереси на гражданите(от стопански,
Specific instruments are needed to ensure a fair balance of rights and obligations between sugar undertakings
Необходими са специфични правни инструменти за осигуряване на справедлив баланс на права и задължения между предприятията за захар
Specific instruments are needed to ensure a fair balance of rights and obligations between sugar undertakings and sugar beet growers.
След края на квотната система ще продължат да бъдат необходими специфични инструменти за осигуряване на справедлив баланс на права и задължения между предприятията за захар и производителите на захарно цвекло.
When taking decisions, officials shall ensure a fair balance between the interests of private persons
При вземането на решения служителите гарантират наличието на справедлив баланс между интересите на частните лица
Taking advantage of this potential is essential for promoting a fair balance and for supporting growth and employment.
Възползването от тази възможност е от съществено значение за насърчаването на справедливо равновесие и за подкрепата на растежа и заетостта.
I hope that the postponement in the process imposed by the European Parliament will enable a fair balance between these values to be reached.
Надявам се, че отлагането в процеса, наложено от Европейския парламент, ще даде възможност за постигане на справедлив баланс между тези ценности.
we strive to ensure a fair balance between the legitimate interests of the company
ние се стремим към гарантиране на справедлив баланс между легитимните интереси на фирмата
To ensure a real opening up of the market and a fair balance in the application of concession award rules in the energy, transport and postal services sectors, it is necessary
Зa дa се гарантирa реално отваряне нa пазарa и справедливо равновесие при прилагането нa правилатa зa възлагане нa концесии в секторите на енергетикатa,
I am convinced that the joint text resulting from the Conciliation Committee meeting represents a fair balance between the rights of passengers in bus
Убедена съм, че съвместният текст, който се получи в резултат от срещата на Помирителния комитет, представлява добър баланс между правата на пътниците в автобусния транспорт
The CJEU states that a fair balance must be found between the right to an effective judicial protection, the right of intellectual property
Според СЕС в случая трябва да бъде намерено справедливо равновесие между различни основни права- правото на ефективна съдебна защита
The length of such a limitation period is, moreover, such as to ensure a fair balance between the requirements of legal certainty
Продължителността на подобен срок може да осигури справедливо равновесие между изискването за правна сигурност
risk of unbearable adjustment costs, thereby ensuring a fair balance between passenger rights
които са защитени от риска от непоносими разходи за адаптиране и така ще се осигури добър баланс между правата на пътниците
In order to determine whether such a positive obligation exists, consideration must be given to the fair balance that has to be struck between the general community interest
При определяне на наличието на подобно задължение трябва да се обърне внимание на справедливия баланс, който трябва да се установи между общите интереси на общността
A fair balance must be sought in particular between the legitimate interest of internet users in access to information
Следва да се потърси справедливо равновесие по-специално между легитимния интерес на потребителите на интернет от получаването на информация и основните права на
The Commission fears that an excessively broad interpretation of the concept of‘communication to the public' would alter and jeopardise the fair balance between the rights and interests of all the parties involved,
Като цяло Комисията се опасява, че прекалено свободното тълкуване на понятието„публично разгласяване“ би нарушило и застрашило справедливия баланс между правата и интересите на всички заинтересовани лица,
Резултати: 170, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български