Примери за използване на Справедлив баланс на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нарушение на член 10 ЕКПЧ: местните органи не са успели да постигнат справедлив баланс между, от една страна, защитата на обществения морал
С цел да се осигури справедлив баланс между правата на длъжника
(6) Предвидените в настоящата директива изключения и ограничения целят да се постигне справедлив баланс между правата и интересите на авторите
Нарушение на член 10 ЕКПЧ: местните органи не са успели да постигнат справедлив баланс между, от една страна, защитата на обществения морал
да преследва една от законните цели, цитирани в третия параграф на гореспоменатата разпоредба на Конвенцията и да постига справедлив баланс между обществения интерес
да следва една от оправданите цели, посочени в третия параграф на горепосочената разпоредба на Конвенцията и да постига справедлив баланс между обществения интерес
Съдът трябва също така да провери дали местните власти са постигнали справедлив баланс между защитата на свободата на изразяване, предвидена в чл.10,
Съдът отбелязва, че„при преценката си дали е налице справедлив баланс между наличните законни интереси,
се има предвид необходимостта да се постигне справедлив баланс между интересите на обществото
като в същото време се постигне справедлив баланс между правата и интересите на притежателите на права и потребителите, казват евродепутати от Комисията по правни на ЕП в незаконодателна резолюция.
румънските съдилища са постигнали справедлив баланс между правото на г-н Bărbulescu на зачитане на личния му живот
както и че те поставят справедлив баланс между конкуриращите се интереси,
в същото време се постигне справедлив баланс между правата и интересите на притежателите на права
в настоящите дела Съдът трябва да разгледа дали забраната на абортите в Ирландия по причини, свързани със здравето и/или благосъстоянието, постига справедлив баланс между, от една страна, правото на неприкосновеност на личния живот на първата
Изтъква също така, че модернизираните правила за авторското право следва да запазят справедливия баланс между всички заинтересовани страни:
като цяло при спазване на принципа на справедливия баланс.
При определяне на наличието на подобно задължение трябва да се обърне внимание на справедливия баланс, който трябва да се установи между общите интереси на общността
Като цяло Комисията се опасява, че прекалено свободното тълкуване на понятието„публично разгласяване“ би нарушило и застрашило справедливия баланс между правата и интересите на всички заинтересовани лица,
При определяне на наличието на позитивно задължение трябва да се обърне внимание на справедливия баланс, който трябва да се установи между общите интереси на общността
При определяне на наличието на позитивно задължение трябва да се обърне внимание на справедливия баланс, който трябва да се установи между общите интереси на общността