Примери за използване на Справедлив баланс на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
С цел да се осигури справедлив баланс между правата на длъжника
Решаващото в анализа на този съд е дали във всеки отделен случай се постига справедлив баланс между общия интерес,
от основно значение за Европа е да гарантира справедлив баланс между необходимостта да се поддържа един жизненоважен сектор,
Необходимо е да се поддържа справедлив баланс между усилията на държавите членки
Има справедлив баланс между дисциплината на мерките за предотвратяване на престъпления,
въведената от съответната държава членка схема за прилагане на таксата трябва да поддържа справедлив баланс между правата и интересите, от една страна, на авторите, на които се дължи справедливо обезщетение,
в нея трябва да бъдат въведени редица коренни промени, които да гарантират справедлив баланс между опазването на ресурсите
че в настоящия си вид тези правила не осигуряват справедлив баланс във футбола или поне ситуация, която да се доближава до условия на равнопоставеност в първенствата
За да се гарантира реално отваряне на пазара и справедлив баланс при прилагането на правилата за възлагане на концесии в секторите на енергетиката,
Европейският съд по правата на човека преценява дали с решенията си тези държави са успели да постигнат справедлив баланс и да спазят разпоредбите на член 8 от ЕКПЧ.
схема на„такса за копиране за лично ползване“ е съвместима с посочения„справедлив баланс“ само когато разглежданите оборудване,
Съдът отбелязва, че„при преценката си дали е налице справедлив баланс между наличните законни интереси, компетентният национален орган е този,
Както е видно от съображение 4 от Директива 2011/83, нейните разпоредби относно договорите от разстояние имат за цел„утвърждаването на истински вътрешен пазар за потребителите, който предлага справедлив баланс между високо равнище на защита на потребителите и конкурентоспособност на предприятията“(курсивът е мой).
по някакъв начин иска да си вземе своето, като отрича справедлив баланс на правомощията между държавите-членки,
буква н от Директива 2001/29 да се поддържа справедлив баланс между правата и интересите на притежателите на права,
В настоящия случай този справедлив баланс се осигурява, като се дава предимство на упражняването на правото на свобода на изразяване на ползвателите спрямо интереса на автора да може да се противопостави на възпроизвеждането на откъси от неговото произведение, което вече законно е направено публично достояние,
Разбира се, Комисията иска да осигури окончателния регламент, приет от Съвета, да постигне справедлив баланс между, от една страна, събиране на точна информация за въздействието на любителския риболов върху възстановяването на запасите- след анализ на всеки отделен случай-
модернизираните правила за авторското право следва да запазят справедливия баланс между всички заинтересовани страни:
прекалено свободното тълкуване на понятието„публично разгласяване“ би нарушило и застрашило справедливия баланс между правата и интересите на всички заинтересовани лица,
Запитващата юрисдикция се позовава на справедливия баланс между основната цел да се гарантира свободното движение на работниците и целта да се гарантира,