ПОДХОДЯЩ БАЛАНС - превод на Румънски

un echilibru adecvat
подходящ баланс
подходящо равновесие
правилен баланс
адекватен баланс
un echilibru corespunzător
подходящ баланс
подходящо равновесие
un echilibru potrivit
подходящ баланс
unui echilibru corespunzător
подходящ баланс
подходящо равновесие
un echilibru corect
справедлив баланс
правилният баланс
подходящ баланс
точния баланс
справедливо равновесие

Примери за използване на Подходящ баланс на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
могат също да бъдат разглеждани като принос към информирането на гражданите относно ползите от физическата активност и поддържането на подходящ баланс между хранене и физическа активност.
pot fi considerate ca o contribuţie la informarea cetăţenilor cu privire la avantajele activităţii fizice şi la menţinerea unui echilibru adecvat între alimentaţie şi activitatea fizică.
с мускулни спазми и може да помогне за поддържане на подходящ баланс на течности в тялото, когато сте яли обучение силно.
poate ajuta la mentinerea unui echilibru adecvat de lichide în organism atunci când aţi mâncat puternic de formare.
Настоящото производство е съсредоточено около въпроса дали в контекста на правото на конкуренция на ЕС е намерен подходящ баланс между необходимостта от ефективни средства за разследване
Prezenta procedură privește aspectul dacă, în contextul dreptului Uniunii privind concurența, a fost realizat echilibrul corespunzător între necesitatea unor instrumente eficiente de investigare
Днес Европейската комисия препоръчва на държавите членки подходящ баланс между осигуряването на устойчивост на публичните финанси и постигането на фискална позиция, която ще помогне за укрепване на възстановяването, без да го постави под въпрос.“.
Astăzi, Comisia Europeană le recomandă statelor membre să ajungă la un echilibru adecvat între asigurarea sustenabilității finanțelor publice și realizarea unei orientări fiscal-bugetare care să contribuie la consolidarea- și nu la subminarea-redresării”.
Тези уебсайтове могат да осигурят подходящ баланс между необходимостта от кратка и ясна информация
Aceste site-uri pot asigura echilibrul corect între necesitatea ca informațiile să fie clare
за да се осигури подходящ баланс по отношение на географското разпределение и на аспектите на покритието с широколентов достъп,
au fost selectate pentru a se asigura un echilibru rezonabil în ceea ce privește răspândirea geografică și aspectele legate de acoperirea de bandă largă,
Животът в Южния Тихи океан винаги е бил несигурен, но при подходящ баланс, и хората, и животните ще продължат да живеят в този океан от острови.
Viaţa a fost mereu precară în Pacificul de sud, dar cu echilibrul corect, atât oamenii cât şi animalele vor continua să prospere în acest mare ocean de insule.
трябва да се подсигури подходящ баланс, като се извършат необходимите подобрения в областта на сигурността;
trebuie să existe în continuare un echilibru adecvat în ceea ce privește îmbunătățirile necesare în materie de securitate;
трябва да се намери подходящ баланс за всяко отделно лице с оглед на неговите лични
nu există soluții universale, iar echilibrul corespunzător trebuie găsit pentru fiecare persoană în parte,
Ето защо при определянето на съдържанието на проспект на ЕС за растеж, който се отнася за МСП, следва да бъде установен подходящ баланс между разходоефективния достъп до финансовите пазари и защитата на инвеститорите,
Prin urmare, ar trebui să se asigure un echilibru adecvat între un acces eficient din punctul de vedere al costurilor la piețele financiare
изискващ от националните регулаторни органи за далекосъобщения да осигурят подходящ баланс между необходимостта от насърчаване на инвестициите
care impune autorităților naționale de reglementare să asigure un echilibru corespunzător între nevoia de a încuraja investițiile
ще е необходимо да постигнем подходящ баланс в програмите за 2009 г. и 2010 г. между продълженото подпомагане за политически реформи
va trebui, de asemenea, să atingem un echilibru adecvat în programele 2009 şi 2010 între continuarea sprijinului pentru reforme politice şi asistenţă financiară pentru
и който намери подходящ баланс между по-високото ниво на защита на всички европейски потребители
care a atins un echilibru potrivit între o mai mare protecție a tuturor consumatorilor europeni
за да се поддържа подходящ баланс между профилите на работните места
astfel încât să se mențină un echilibru adecvat între profilurile profesionale
се взема предвид необходимостта от отчетност и подходящ баланс между опростяването и контрола.
sunt necesare asumarea responsabilității și un echilibru adecvat între simplificare și control.
Осигурява се подходящ баланс между фиксираните и променливите елементи на общото възнаграждение, като фиксираният елемент представлява достатъчно голям дял от общото възнаграждение, така че да позволява прилагането на напълно
Componenta fixă și cea variabilă a remunerației totale sunt echilibrate în mod corespunzător, iar componenta fixă reprezintă o proporție suficient de mare din remunerația totală pentru a permite aplicarea unei politici complet flexibile privind componentele variabile ale remunerației,
С методика за изчисляване на разходите, която подава правилния сигнал за решаване на дилемата„да се изгради или да се купи“, се постига подходящ баланс между гарантирането на ефикасно навлизане на пазара
O metodologie de calcul al costurilor care furnizează semnalele corespunzătoare„build-or-buy” menține un echilibru adecvat între asigurarea unui acces eficace
параграф 36:„с ангажиментите се установява подходящ баланс между запазването на взискателни критерии за членство в IACS, от една страна, и премахване на ненужните
punctul 36:„angajamentele asigură un echilibru adecvat între, pe de o parte, menținerea unor criterii exigente de acordare a calității de membru al IACS
Съдебните такси следва да бъдат в размер, който да осигурява подходящ баланс между принципа за равен достъп до правосъдие, по‑специално за МСП
Taxele de procedură ar trebui să fie fixate la un nivel care să asigure un echilibru adecvat între principiul accesului echitabil la justiţie,
че се постига подходящ баланс между обществената сигурност
totodată, un echilibru adecvat între siguranța publică
Резултати: 80, Време: 0.1673

Подходящ баланс на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски