FALL FROM THE SKY - превод на Български

[fɔːl frɒm ðə skai]
[fɔːl frɒm ðə skai]
падат от небето
fall from the sky
fall from heaven
паднат от небето
fall from the sky
fall from heaven
пада от небето
falls from the sky
falls from heaven
descends from the heaven
descends from the sky
drops out of the sky
падне от небето
fall from the sky
fall from heaven
паднаха от небето
fell from the sky
fell from heaven
паднали от небето
fallen from the sky
fallen from heaven

Примери за използване на Fall from the sky на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What are the only things that fall from the sky, Jonas?
Какви са единствените неща, които падат от небето, Джонас?
Jobs rarely fall from the sky.
Разбира се, рядко падат от небето.
Loyal customers rarely fall from the sky.
Разбира се, рядко падат от небето.
Thousands of birds fall from the sky.
Във Великобритания стотици птици падат от небето.
Sometimes the answers just fall from the sky.
Понякога отговорите просто падат от небето.
Thousands of birds fall from the sky.
При явлението хиляди птици падат от небето.
These show that filmed clashes Some things really fall from the sky.
Тези заснети сблъсъци доказват, че някои неща наистина падат от небето.
The next will fall from the sky, and then will come 1000 scorpions!
Следващият ще падне от небесата, и ще излязат хиляда скорпиона!
You know what? Nails fall from the sky, don't look up. Come on.
Когато от небето падат пирони, не гледай нагоре.
An angel will fall from the sky!
Ангел ще падне от небесата!
They say when they're near, birds fall from the sky.
Казват, че когато са наблизо, от небето падат птици.
What are water droplets that fall from the sky?
Какви са металните топки, падащи от небето?
The solution will not fall from the sky.
То няма да падне от небето.
The answer does fall from the sky.
Отговорът може да падне от небето.
When I see angels fall from the sky, I will start to worry.
Когато видя ангели да падат от небето ще започна да се безпокоя.
Airplanes Fall From the Sky?
Самолетът ви е паднал от небето?
I saw something fall from the sky Right into the middle of central park.
Видях нещо да пада от небето точно в центъра на"Сентрал Парк".
The sun cannot fall from the sky.
Слънцето не може да падне от небето.
It won't just fall from the sky!
Няма да ми падне от небето,!
How would a tortoise fall from the sky?
Как би могла костенурка да падне от небето?
Резултати: 119, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български