FLEW OUT - превод на Български

[fluː aʊt]
[fluː aʊt]
излетя
took off
flew
left
went
launched
the 43-metre
излитат
take off
fly out
depart
leave
go out
takeoff
отлетя
fly
gone
took off
left
изхвърча
stormed out
flew out
goes out
she's out
rushed out
излетяха
took off
flew
left
went
launched
the 43-metre
излетял
took off
flew
left
went
launched
the 43-metre
излетях
took off
flew
left
went
launched
the 43-metre
излита
takes off
leaves
departs
flies
goes out
liftoff
изхвръкнаха
съм отхвръкнала

Примери за използване на Flew out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rivkin flew out of Los Angeles today, unescorted.
Ривкин излетя от Лос Анжелис днес, без ескорт.
But my strategy flew out the window.
Но всичките ми стратегии излетя през прозореца.
The space doors opened, and he just flew out into space.
Външните врати се отвориха и той просто излетя в космоса.
Actress at that time already bylamertvoy- she flew out of the windshield.
Актрисата по това време вече bylamertvoy- тя излетя от предното стъкло.
So… after you metaphorically flew out the window, what happened next?
И така. След като метафорично излетя през прозореца какво стана?
Gibbs and Ziva flew out last night.
Гибс и Зива отлетяха снощи.
She flew out the window after takeoff and went right through the propeller.
Тя излетя от прозореца и се закачи на перката.
The owner flew out yesterday, as did the skipper.
Собственикът замина вчера, както направи и капитана.
A bra flew out the window, and Haskell went out to get it.
Един сутиен излетя от прозореца и Хаскъл отиде да го хване.
When David flew out, he was so apologetic.
Когато Дейвид дойде, той толкова съжаляваше.
Our patient flew out of Mumbai early yesterday morning.
Пациентът ни е излетял от Мумбай рано вчера сутринта.
He flew out late last night with Vance and Ducky.
Той замина късно снощи с Венс и Дъки.
One summer, my Polish aunt flew out to visit me in Chicago from Warsaw.
Едно лято полската ми леля дойде в Чикаго на гости от Варшава.
Kissinger and President Ford flew out of Jakarta this morning.
Кисинджър и президента Форд са излетели от Джакарта тази сутрин.
The cargo plane flew out of Stansted.
Самолетът е излетял от Станстед.
She would have flew out and stung you on your nose.
Щеше да излети и да те ухапе по носа.
Your pal Buck never flew out yesterday, not under that name at least.
Приятелят ти Бък не е излетял вчера, поне не под това име.
Whole unit flew out.
Цялата ескадрила е отлетяла.
But you say Dresden was here, and he just… flew out the window.
Но казваш, че Дрездън е бил тук и просто е излетял през прозореца.
Last time I saw my brother, he flew out of a window to get away from me.
Когато се видяхме за последно, той излетя през прозореца, за да избяга от мен.
Резултати: 92, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български