FLOCKED - превод на Български

[flɒkt]
[flɒkt]
се стичаха
flocked
ran down
flowed
were streaming
came
were coming out
се стекоха
flocked
turned out
се събирали
gathered
met
collected
came together
flocked
were collected
were reunited
assembled
got together
been together
се тълпяха
crowded
flocked
thronged
swarmed
mobbed
came
flocked
прииждали
came
flocked
флок
flock
flok
се стичат
flock
flow
come
stream
run
are pouring
roll down
have been flocking
се стичали
flocked
came
flowed
streaming down
се стекли
flocked

Примери за използване на Flocked на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
East Germans flocked to Hungary to make their way to West Germany.
Хиляди германци от Източна Германия се насочват към Унгария, за да преминат в Западна Германия.
Hundreds of thousands have flocked to temples, synagogues, and churches.
Стотици хиляди са се стълпили пред храмове и църкви.
More and more people flocked to him for help.
Все повече и повече хора идваха при него да търсят помощ.
Available with clear lights, this flocked tree is….
Предлага се с ясни светлини, това флокирано дърво е….
Hungarians have flocked to the Terrorháza.
унгарците се стичат на тълпи в Terrorháza.
Thousands of people have flocked it.
Хиляди хора се събират там.
A bathroom is most practical flocked carpet.
A баня е най-практичното стекоха килим.
Thousands of East Berliners flocked to the border crossings.
Стотици жители на Източен Берлин се втурват към граничните пунктове.
frustrated voters in Italy have flocked to the populists.
разочарованите избиратели в Италия се струпаха при популистите.
and thousands flocked to the plaza fronting the Royal Palace for fireworks
а хиляди се стичаха на площада пред двореца за фойерверките и другите разточителни празненства
Thousands of pilgrims flocked to it as the center of Russian Orthodoxy of the Russian North,
Хиляди поклонници се стичаха към него като център на руското православие на руския север
Merchants from all over Europe and the Orient flocked to do business in its streets and squares.
Търговци от цяла Европа и Ориента се стекоха да правят бизнес в неговите улици и площади.
Mathematicians and philosophers flocked to Alexandria driven by a thirst for knowledge
Философи и математици се събирали в Александрия, водени от жаждата за знания
Day to day, Brown spent more time with the birds that flocked to the feeders he would built
Ден след ден Браун прекарваше повече време с птиците, които се стичаха към хранилките, които построяваше
Spectators flocked to see the wire-walkers,
Зрителите се стекоха да видят въжеиграчите, уличните клоуни,
Croatians flocked to these Hollywood offerings,
Хърватите се тълпяха на холивудските продукции
As a result people flocked to this ancient Greek town in hopes of being cured,
В резултат на това хората се стичаха в този древен гръцки град с надеждата да бъдат излекувани,
Last month many in Tehran flocked to supermarkets and grocery stores,
Миналия месец мнозина в Техеран се стекоха в супермаркетите и магазините за хранителни стоки,
the best students of the school flocked around him.
най-добрите ученици от училището се събирали около него.
Description Tree Classics presents the Alpine Estates Flocked Fir for those who want that winter spirit inside their home.
Описание Tree Tree Classics представя алпийските имоти Flocked Fir за тези, които искат зимния дух в дома си.
Резултати: 199, Време: 0.1152

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български