СТИЧАТ - превод на Английски

flocking
ято
флок
рояк
стадото
паството
се събират
овците
се тълпят
се стичат
прииждат
flowing
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
pouring
изсипете
налейте
се изсипва
излейте
се налива
залейте
излива
сипете
се залива
полейте
streaming
поток
струя
стрийм
течение
река
излъчване
стриймване
поточен
coming
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
flocked
ято
флок
рояк
стадото
паството
се събират
овците
се тълпят
се стичат
прииждат
flock
ято
флок
рояк
стадото
паството
се събират
овците
се тълпят
се стичат
прииждат

Примери за използване на Стичат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Докато турските военни конвои се стичат към Идлиб, за да изграждат постове за наблюдение на споразумението за деескалация,
While Turkish military convoys are streaming into Idlib to set up posts for monitoring the de-escalation agreement, a battle is
повърхностни приятелки, които се стичат от целия свят, за да бъдат част от тази сватба.
Two-Faced, Superficial Friends That Are Pouring In From All Over The Globe To Be Part Of This Wedding.
Средна махала се стичат в центъра на селото, за да покажат какво са подготвили.
Sredna Mahala are flowing in the center of the village to show what they have prepared.
Така че с това се каза, ако те се стичат те са нещо като образува тълпа за тяхната собствена защита.
So with that being said, if they are flocking they are sort of forming a mob for their own protection.
не отразяват новите енергии, които се стичат към Земята.
reflect the new energies that are streaming to Earth.
В деня на неговата памет в града се стичат поклонници от цял свят.
On the day of his memory, pilgrims from all over the world are coming to the city.
не отразяват новите енергии, които се стичат към Земята.
reflect the new energies that are streaming to Earth.
фирми и групи се стичат към технологията.
groups are flocking to the technology.
Бременните жени стичат тук от цял Египет- за да се потвърди преди раждането богиня Хатор тяхното благочестие и да привлече подкрепата си в предстоящото раждане.
Pregnant women flocked here from all over Egypt- in order to confirm before their goddess-in-law Hathor their piety and enlist her support in the forthcoming birth.
Казино на живо действие със сигурност е това, което има играчи от цяла Великобритания стичат към този сайт.
Live casino action is certainly what has players from across the UK flocking to this site.
Хиляди фенове се стичат до Бранденбургската врата от ранна сутрин, за да отпразнуват четвъртата звезда заедно с нашите герои от Световната купа.
Thousands of fans have flocked to the Brandenburg Gate since early morning to celebrate the fourth star together with our World Cup heroes.
И защо по всяко време на годината и във всяко време, тук се стичат тълпи от туристи?
And why at any time of the year and in any weather, it is here that crowds of vacationers flock to?
Още от 1900-те години хората се стичат към това място, заради възможността да видят някое призрачно действие.
Ever since the 1900's people have flocked to this spot for the chance to see some spooky action.
чуждестранните студенти стичат тук за обучението си.
even international students flock here for their studies.
От хиляди години хората се стичат към брега на Мъртво море, за да се потопят в един от най-солените водни басейни в света.
For thousands of years, humans have flocked to the Dead Sea to immerse themselves in one of the saltiest bodies of water in the world.
Хиляди млади попълнения се стичат в Сирия от Германия,
Thousands of young recruits have flocked to Syria from France,
обикновени иманяри се стичат в района и помрачават пейзажа- толкова много, че кметът забранил неразрешеното копаене.
amateur excavators have flocked to the area and marred the landscape- so much so that in the 1960s, the mayor banned unauthorized digging.
По време на световните войни милиони европейци се стичат тук за да не бъдат в сърцето на военните конфликти.
During World War the second millions of Europeans has flocked here to not be in the heart of the conflicts.
За събитието в града се стичат хиляди поклонници,
For the event in the city have flocked thousands of pilgrims,
технологични компании в света, Hangouts определено са обещали, поради което потребителите се стичат до приложението за съобщения.
Hangouts definitely showed promise, which is why users flocked to the messaging app.
Резултати: 115, Време: 0.1132

Стичат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски