FOOLISH VIRGINS - превод на Български

['fuːliʃ 'v3ːdʒinz]
['fuːliʃ 'v3ːdʒinz]
неразумни девици
foolish virgins
foolish bridesmaids
глупавите девици
foolish virgins
неразумните девици
foolish virgins
глупави девици
foolish virgins
неразумни деви

Примери за използване на Foolish virgins на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
evoked the animosity of false monks, foolish virgins, and unworthy clerics.
предизвикана враждебността на фалшиви монаси, неразумни девици, и недостойни духовници.
that our work with the world and the foolish virgins is done.
нашата работа за света и неразумните девици е приключила.
Matt 25:12 By the time MY Son YAHUSHUA comes to catch away the five foolish virgins, they will be wise.
В момента, когато ЯХУШУА се върне за да грабне Петте глупави девици, те ще са станали мъдри.
Some say that the lack of oil in the lamps of the foolish virgins means a lack of good deeds in their lifetime.
Няко казват, че липсата на елей в светилниците на неразумните девици означава липса на добри дела през техния живот.
Some say that the lack of oil in the lamps of the foolish virgins mans a lack of good deeds in their lifetime.
Няко казват, че липсата на елей в светилниците на неразумните девици означава липса на добри дела през техния живот.
the oil, which the foolish virgins lacked.
елеят, който неразумните девици нямали.
Some say that the shortage of oil of the foolish virgins signifies their shortage of good works in their lives.
Няко казват, че липсата на елей в светилниците на неразумните девици означава липса на добри дела през техния живот.
the oil which the foolish virgins lacked.
елеят, който неразумните девици нямали.
The Parable that is spoken shows the 5 foolish Virgins that did not have the anointing
Споменатата Притча показва 5-те неразумни девици, които не са имали помазание
From this race the sin starts, and those five foolish virgins represent the black race,
С тази раса започва грехът, и тези пет неразумни деви представляват черната раса,
The wise and foolish virgins are Christian souls;
Мъдрите и неразумните девици са душите на християните,
idle laborers in the vineyard(Chapter 20); and the parable of the ten wise and foolish virgins, and the description of the final judgment(Chapter 25).
както и притчата за десетте мъдри и глупави девици, и описание на окончателно решение(глава 25).
This Parable also shows how I warn the 5 foolish virgins that thought the anointing of the Bride could be bought with money,
Тази Притча също показва как АЗ предупреждавам 5-те неразумни девици, които мислеха, че помазанието на Невестата може да се купи за пари,
This Parable also shows how I warn the 5 foolish virgins that thought the anointing of the Bride could be bought with money, that it is not for sale
Споменатата Притча показва 5-те неразумни девици, които не са имали помазание и са гледали и чакали с тези с помазание, за да разберат кога ще дойде МЛАДОЖЕНЕЦА.
that is the 5 foolish Virgins know not when I shall return for the Guests, and they had better be ready unless I,
5-те неразумни девици, които не знаят кога АЗ ще се върна за Гостите е по- добре да са готови, когато АЗ, ЯХУШУА/Исус МЕСИАНСКИЯ МЛАДОЖЕНЕЦ,
The Parable of the Wise and Foolish Virgins.
Притчата за и неразумните девици.
The wise and foolish virgins- Matt.
Разумният и безумният зидари- Мт.
So that we don't become like the five foolish virgins.
И така постепенно докато се окажем част от петте неразумни девици!
Another thing about the foolish virgins, what does it say?
А за нецензурната тъпотия какво да ви кажа?
Are you one of the five wise virgins or one of the five foolish virgins?
Ще бъдете ли петте мъдри девици или петте глупави девици?
Резултати: 85, Време: 0.0465

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български