FOOLISH MAN - превод на Български

['fuːliʃ mæn]
['fuːliʃ mæn]
глупав човек
stupid man
foolish man
stupid guy
stupid person
dumb person
dumb guy
silly man
foolish person
silly person
stupid fellow
неразумният човек
foolish man
глупав мъж
stupid man
silly man
foolish man
глупавият човек
stupid man
foolish man
stupid guy
stupid person
dumb person
dumb guy
silly man
foolish person
silly person
stupid fellow
неразумни човече
foolish man
безумният човек
суетни човече
един глупак
one fool
stupid man
a foolish man

Примери за използване на Foolish man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh foolish, foolish man, what will you do when you realize too late, war has been decreed from Heaven.
О, глупав, глупав човек, какво ще правиш, когато осъзнаеш твърде късно, че войната е обявена от Небето.
oil are in a wise man's dwelling, but a foolish man devours it.”.
масло се намират в жилището на мъдрия, а безумният човек ги поглъща».
Even the demons believe… But do you want to know, O foolish man, that faith without works is useless?….
Но искаш ли да разбереш, о суетни човече, че вярата без дела е мъртва….
fisherman houled him into his boat, saying,"Foolish man!
един рибар не го изтеглил на лодката си с думите:"Глупав човек!
oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swallows it up.
масло се намират в жилището на мъдрия, А безумният човек ги поглъща.
fisherman hauled him into his boat, saying,“foolish man!
един рибар не го изтеглил на лодката си с думите:"Глупав човек!
o foolish man, that faith without works is dead."?
искаш ли да разбереш, о суетни човече, че вярата без дела е мъртва?
The foolish man built his house upon the sand/
Глупавият човек строи къщата си на пясък/
You I won't manage to kill I'm not such a foolish man as to count on that.
Теб няма да мога да убия. Не съм толкова глупав човек, за да мечтая за това.
Same with you, foolish man: whether you sleep
Така и ти, неразумни човече, ако спиш или лежиш,
oil in the dwelling of the wise;but a foolish man swallows it up.
тлъстина има в къщата на мъдрия, а глупавият човек ги разпилява.
should not be a foolish man and say:"As the Lord provides".
не трябва да бъде глупав човек и да казва:„Както даде Господ“.
Same with you, foolish man; when the devil sees the good deeds of a man,
Така и ти, неразумни човече, когато дяволът види добрите дела на човека, застава там и[мисли]
oil in the house of the wise, but a foolish man swallows it up.
тлъстина има в къщата на мъдрия, а глупавият човек ги разпилява.
oil are in the dwelling of a wise person, but a foolish man consumes them.
тлъстина има в къщата на мъдрия, а глупавият човек ги разпилява.
he shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand;
не ги изпълнява, ще се уприличи на неразумен човек, който построи къщата си на пясък;
And everyone that heareth these sayings of mine and doeth them not shall be likened to a foolish man which built his house upon the sand.".
И всеки, който чуе тия слова Мои и не ги изпълнява, се оприличива на неразумен човек който е построил къщата си на пясък.".
This is just a foolish man who tried to juggle a chain saw,
Това е един глупав човек, който се е опитал да жонглира с резачка,
So their philosophy is good so far, because a foolish man cannot understand more than this.
Така тяхната философия е добра досега, защото един глупав човек не може да разбере повече от това.
Everyone who hears these words of mine, and doesn't do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.
И всеки, който чуе тези Мои думи и не ги изпълнява, ще се уприличи на неразумен човек, който построи къщата си на пясък;
Резултати: 62, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български