FOREIGN DONORS - превод на Български

['fɒrən 'dəʊnəz]
['fɒrən 'dəʊnəz]
чуждестранни донори
foreign donors
foreign donations
чуждестранни дарители
foreign donors
чуждите донори
foreign donors
чуждестранните донори
foreign donors
чужди донори
foreign donors
чужди дарители

Примери за използване на Foreign donors на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The projects supported by the CNF Programme made it possible for the local organisations to attract additional resources/both from local and foreign donors/ amounting to almost 10 million leva.
Подкрепените проекти позволиха на местните организации да привлекат допълнителни ресурси/от местни и чужди донори/ в размер на почти 10 милиона лева.
Their main sources of funding remain foreign donors and programmes and respectively they are controlled by foreign funding institutions and organizations.
Техният основен източник на финансиране остават чуждите донори и програми, в резултат на което контролната дейност върху тях се осъществява от чужди финансиращи институции и организации.
media outlets advocated closing certain NGOs because they obtained funding from foreign donors.
медии призовават да бъдат закрити определени НПО, защото получавали средства от чуждестранни донори.
Foreign donors will only help after there is a cabinet that can enact reforms.
Чуждестранните донори казват, че ще помогнат само след като страната получи кабинет, който може да въведе реформи.
A score of 3.1 to 5 indicates that while still largely dependent on foreign donors, individual groups experiment with raising revenues in other ways.
Резултат от 3.1 до 5 демонстрира, че макар все още да са доста зависими от чуждестранни донори, отделни групи експериментират с повишаване на приходите си и по други начини.
Foreign donors say they will only help after the country gets a cabinet that can enact reforms.
Чуждестранните донори казват, че ще помогнат само след като страната получи кабинет, който може да въведе реформи.
with hopes that foreign donors will also become involved.
от министерството на Ляич с надеждата, че ще се включат и чуждестранни донори.
Foreign donors have said they would offer support only after a cabinet able to enact reforms is in place.
Чуждестранните донори казват, че ще помогнат само след като страната получи кабинет, който може да въведе реформи.
for all participants come from media financed by foreign donors.
тъй като всички идват от медии, финансирани от чуждестранни донори.
Foreign donors fear that if that happens,
Чуждестранните донори се страхуват, че ако това се случи,
especially the ones receiving donations from foreign donors.
особено онези, които получават донации от чуждестранни донори.
Foreign donors will only give support after the country gets a cabinet that can enact reforms.
Чуждестранните донори казват, че ще помогнат само след като страната получи кабинет, който може да въведе реформи.
an estimated 83 percent of funding for groups in Moldova comes from foreign donors.
идва от домашни източници, около 83 процента от парите за НПО в Молдова се предоставят от чуждестранни донори.
Such largesse would likely run counter to Ukraine's reform commitments to foreign donors.
Такава щедрост би била в противоречие с ангажиментите на Украйна за реформи, поети пред чуждестранните донори.
paid for by the government, foreign donors and investors, this city of just over a million has become a delightful gateway to an undeservedly little-known country.
финансирана от правителството, чуждестранни донори и инвеститори, градът, в който живеят над един милион хора, се превръща в прелестна порта към незаслужено малко позната страна.
are paid for by foreign donors, mainly the Global Fund.
са спонсорирани от чуждестранни дарители, главно от Глобалния фонд.
political parties, foreign donors and the public during transition by Bulgarian NGO-builders and leaders.
политически партии, чуждестранни донори и с обществото по време на преход.
will threaten the country's multi-ethnic character, especially since foreign donors helped finance the construction of a number of mosques in an effort to undo the destruction of several religious buildings after the 1990s conflict.
особено след като чужди дарители подпомогнаха финансирането на строежа на редица джамии в стремеж да компенсират разрушаването на няколко религиозни сгради след конфликта от 90-те години на миналия век.
the EU and other foreign donors.
ЕС и други чуждестранни дарители.
AFR100 is a win-win: for foreign donors, who can bolster their green credentials;
AFR100 е изгодна и за чуждестранните донори, които могат да укрепят своя зелен имидж,
Резултати: 56, Време: 0.0438

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български