FRAGILE BALANCE - превод на Български

['frædʒail 'bæləns]
['frædʒail 'bæləns]
крехък баланс
fragile balance
delicate balance
крехкия баланс
fragile balance
delicate balance
крехкото равновесие
fragile balance
delicate balance
fragile equilibrium
крехкият баланс
fragile balance
delicate balance
крехко равновесие
delicate balance
fragile balance
fragile equilibrium

Примери за използване на Fragile balance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From the very start of the discussion the Luxembourg presidency warned that a fragile balance had been achieved with the texts that it had proposed.
Още в началото на обсъждането председателството на Люксембург предупреди, че с предлаганите от него текстове е постигнат крехък баланс.
technology to upset the fragile balance of power between t….
е на път да наруши крехкия баланс на силите.
It is easy to understand therefore that the introduction of excise duty would disturb this fragile balance, after doubling production costs.
Разбирате, че въвеждането на акциза ще наруши този крехък баланс, след като удвои производствените разходи.
If we are to go on sharing Earth with such a rich variety of life, and preserve its fragile balance for our own children,
Ако искаме да продължим да споделяме Земята с всички тези същества и да запази крехкия баланс за собствените си деца,
of a US operation against Iran,“though not with a warship… due to the extremely fragile balance” in the Eastern Mediterranean.
операция срещу Иран,„макар и не с военен кораб… поради изключително крехкия баланс“ в Източното средиземноморие.
the two team up on a joint mission to stop a mysterious international criminal organization bent on destabilizing the fragile balance of power through the proliferation of nuclear weapons and technology.
мисия- да бъде спряна тайнствена международна престъпна организация, решена да дестабилизира крехкото равновесие на световните сили като разпространи ядрени оръжия и технологии.
Even if we assume that this is true, the mutation could vary within very narrow limits- otherwise, the rather fragile balance of the structures in the micro-world would be broken.
Дори да допуснем, че това е вярно, изменението би могло да варира в съвсем тесни граници- в противен случай би се нарушил твърде крехкия баланс на структурите в микросвета.
which is bent on destabilizing the fragile balance of power through the proliferation of nuclear weapons and technology.
решена да дестабилизира крехкото равновесие на световните сили като разпространи ядрени оръжия и технологии.
When all around us seems to be kept in a fragile balance it's important to know that if it comes crumbling down there will be someone to catch our fall.".
Когато всичко около нас изглежда се държи на крехък баланс, е важно да знаеш, че когато се разпадне, ще има кой да те улови", казва скулпторът за творбата си.
it does not affect the fragile balance in the human microbiome.
който ще унищожи проблема, без да засегне крехкия баланс в човешкия микробиом.
the two team up on a joint mission to stop a mysterious international criminal organization that is bent on destabilizing the fragile balance of power through the proliferation of nuclear weapons and technology.
обща мисия- да бъде спряна тайнствена международна престъпна организация, решена да дестабилизира крехкото равновесие на световните сили като разпространи ядрени оръжия и технологии.
re-establish anew the fragile balance between the national and the global,
да съживи политиките си и да възстанови крехкият баланс между националните и глобалните,
This incredibly fragile balance must be strengthened
Този невероятно крехък баланс трябва да бъде устойчив
which sustain the fragile balance of this ecosystem.
които поддържат крехкия баланс в тази екосистема.
In foreign policy Bismarck had achieved a fragile balance of interests between Germany,
Във външната политика дотогава Бисмарк постига крехко равновесие между интересите на Германия,
Vojvodina of their limited autonomy, that the fragile balance on which Yugoslavia rested was irretrievably disturbed.
Воеводина от тяхната ограничена автономия, крехкият баланс, върху който се крепеше Югославия, беше непоправимо нарушен.
The Kazakh government in due course called for prevention by all means of construction of Kambarata HPP in Kyrgyzstan alleging that enactment of the station“will inevitably disturb fragile balance of power and water supply in the region”.
Някои членове на казахстанското правителство призоваха преди време„с всички възможни средства да се попречи на изграждането на Кумбаратинската ВЕЦ на територията на Киргизстан”, която„неминуемо ще наруши крехкия баланс в електро- и водоснабдяването на целия регион”.
In foreign policy Bismarck had achieved a fragile balance of interests between Germany,
Във външната политика Бисмарк е постигнал крехко равновесие на интереси между Германия,
The two team up on a joint mission to stop a mysterious international criminal organisation that's bent on destabilising the fragile balance of power by proliferating nuclear weapons and technology.
Мисията им ги принуждава да сформират екип, за да спрат мистериозна международна организация, която цели да дестабилизира крехкия баланс на властта чрез разпространяването на ядрени оръжия и технологии.
Adrian is faced with the task of untangling the web of intrigue threatening the fragile balance that has been reached by the three communities of the Book.
Адриан е изправен пред задачата да разплита мрежи от интриги заплашващи крехкия баланс, постигнат от трите общности на Книгата.
Резултати: 53, Време: 0.3555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български