FRAGILE - превод на Български

['frædʒail]
['frædʒail]
крехък
fragile
brittle
frail
flimsy
delicate
tender
feeble
чуплив
fragile
brittle
breakable
fragile
flattering
уязвим
vulnerable
fragile
susceptible
vulnerability
деликатен
delicate
sensitive
gentle
subtle
fragile
considerate
touchy
слаб
weak
low
poor
thin
faint
little
skinny
feeble
mild
slight
крехка
fragile
brittle
frail
flimsy
delicate
tender
feeble
чупливи
fragile
brittle
breakable
нестабилни
unstable
volatile
fragile
unsteady
shaky
erratic
instable
precarious
flimsy
patchy
уязвими
vulnerable
fragile
susceptible
vulnerability
деликатна
delicate
sensitive
gentle
subtle
fragile
considerate
touchy
слаби
weak
low
poor
thin
faint
little
skinny
feeble
mild
slight
крехки
fragile
brittle
frail
flimsy
delicate
tender
feeble
крехко
fragile
brittle
frail
flimsy
delicate
tender
feeble
чуплива
fragile
brittle
breakable
уязвима
vulnerable
fragile
susceptible
vulnerability
уязвимите
vulnerable
fragile
susceptible
vulnerability
деликатни
delicate
sensitive
gentle
subtle
fragile
considerate
touchy
чупливо
fragile
brittle
breakable
слаба
weak
low
poor
thin
faint
little
skinny
feeble
mild
slight
деликатно
delicate
sensitive
gentle
subtle
fragile
considerate
touchy
слабите
weak
low
poor
thin
faint
little
skinny
feeble
mild
slight

Примери за използване на Fragile на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ideal for hair weakened and fragile.
Идеален за коса отслабена и крехка.
She's a little fragile.
Малко е ранима.
Stop treating me like some fragile, little.
Спри да се държиш все едно съм деликатна, малка.
Our natural resources are fragile and limited.
Ние знаем, че световните природни ресурси са ограничени и уязвими.
We humans are fragile and mortal.
Ние хората сме чупливи и смъртни.
About 1.5 billion people live in fragile and conflict-affected areas.
В момента 1, 5 млрд. души живеят в нестабилни и засегнати от конфликти държави.
Fragile flat glass enclosure set with metal
Fragile заграждение плоско стъкло комплект с метални
We are all very small and fragile in this universe.
Идваме малки и слаби на този свят.
The old brain tissue is very fragile.
Старата мозъчна тъкан е много крехка.
Mr. Dennis here is gonna go search for any fragile activity.
Г-н Денис ще потърси деликатна дейност.
She's very fragile right now.
Тя е много ранима точно сега.
Green DS Smith solution protects fragile devices- DS Smith Packaging.
Зеленото решение на DS Smith защитава чупливи устройства- DS Smith Packaging.
The eyes are delicate and fragile.
Очите са чувствителни и уязвими.
Billion people live in conflict-affected and fragile states;
Млрд. души живеят в нестабилни и засегнати от конфликти държави.
Anna has fragile bones and a weak stomach.
Анна има крехки кости и слаб стомах.
X3& 3x5 Fragile handle with care label 500 pcs per roll.
X3& 3x5 Fragile дръжка с етикет грижи 500 бр на ролка.
All genomes have fragile regions that are more susceptible to rearrangements.
Всеки геном си има слаби региони, които са по-податливи за преустройство".
No, I'm fragile.
Не, аз съм ранима.
The inter-ethnic situation remained fragile.
Междуетническата ситуация остава деликатна.
They are fragile.
Те са чупливи.
Резултати: 5757, Време: 0.0799

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български