VERY FRAGILE - превод на Български

['veri 'frædʒail]
['veri 'frædʒail]
много крехък
very fragile
very brittle
so fragile
very crisp
quite shaky
extremely fragile
too fragile
доста крехък
quite fragile
quite brittle
very fragile
rather fragile
много крехка
very fragile
very brittle
so fragile
very crisp
quite shaky
extremely fragile
too fragile
много чупливи
very fragile
very brittle
really breakable
много деликатна
very delicate
very sensitive
highly sensitive
very fragile
very gentle
very tender
very touchy
very tricky
highly delicate
много уязвими
very vulnerable
highly vulnerable
extremely vulnerable
so vulnerable
very fragile
more vulnerable
quite vulnerable
most vulnerable
твърде крехък
too fragile
too brittle
very fragile
изключително крехки
extremely fragile
very fragile
most-fragile
extremely brittle
много нестабилна
very unstable
quite unsuitable
highly unstable
very fragile
really unstable
very shaky
completely unstable
too unstable
very volatile
много чувствителна
very sensitive
highly sensitive
extremely sensitive
really sensitive
so sensitive
very delicate
pretty sensitive
quite sensitive
very fragile
ultra-sensitive
много крехки
very fragile
very brittle
so fragile
very crisp
quite shaky
extremely fragile
too fragile
много крехко
very fragile
very brittle
so fragile
very crisp
quite shaky
extremely fragile
too fragile
твърде крехка
too fragile
too brittle
very fragile
много чупливо
доста крехка
quite fragile
quite brittle
very fragile
rather fragile
доста крехки
quite fragile
quite brittle
very fragile
rather fragile
изключително крехка

Примери за използване на Very fragile на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Communities are very fragile.
Обществата ни са изключително крехки.
It makes the adolescent very fragile and un-secure.
Това прави младежите много крехки и несигурни.
First look very fragile.
Първо изглежда много крехка.
Julia's been very fragile lately.
Джулия напоследък е много чувствителна.
The kidneys are very fragile organs.
Охлювите са много крехки организми.
He's a very fragile artist.
Той е много крехък творец.
She's very fragile.
Тя е много крехка.
There's acrylic down there, it's a very fragile environment.
Там долу има много чувствителна природа.
Children's body is very fragile and defenseless against pathogenic bacteria and viruses.
Детското тяло е много крехко и беззащитно срещу патогенни бактерии и вируси.
These cookies are very fragile when warm.
Тези кюфтенца са много крехки, докато са топли.
A very fragile peace.
Много крехък мир.
Debra's very fragile right now.
В момента Дебра е много крехка.
The heart is a very fragile thing.
Сърцето е много крехко нещо.
He and I are very fragile right now.
Той и аз сме много крехки, точно сега.
The mind is very fragile. You know, David?
Съзнанието е нещо много деликатно нещо, Дейвид?
Crystal- very fragile and delicate material.
Кристал- много крехък и деликатен материал.
Your natural protective barrier is very fragile.
Естествената защита на ръцете е много крехка.
She's a very fragile flower.
Тя е много крехко цвете.
Men are very fragile, child.
Мъжете са много крехки, дете.
Резултати: 386, Време: 0.0945

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български