FRIGHTENS ME - превод на Български

['fraitnz miː]
['fraitnz miː]
ме плаши
scares me
frightens me
freaks me out
creeps me out
terrifies me
me afraid
worries me
i fear
ме ужасява
terrifies me
scares me
frightens me
appalls me
appals me
horrifies me
me the creeps
is abhorrent to me
saddens me
ме плашат
scare me
frighten me
freak me out
creep me out
terrify me
fear for me
weirds me out
ме заплашва
threatens me
frightens me
ме притеснява
bothers me
worries me
concerns me
troubles me
disturbs me
me nervous
's been bugging me
annoys me
upsets me
me uneasy
да ме уплаши
to scare me
to frighten me
me afraid

Примери за използване на Frightens me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do at least one thing that frightens me.
Правете най-малко едно нещо, което ме плаши.
but your tone frightens me.
твоят тон ме плаши.
Even he frightens me.
Дори той ме плаши.
What am I able to?" The idea frightens me.
На какво съм способна?" Идеята ме плаши.
Herr Mozart frightens me.
Хер Моцарт ме плаши.
I know, and it frightens me even more.
Знам… и това още повече ме плаши.
And the truth is that what I see frightens me.
А истината е, че това, което виждам, ме плаши.
It is your silence that frightens me.
Твоето мълчание, това е, което ме плаши.
This world frightens me.
Този свят така ме плаши.
It frightens me sometimes that I cannot live up to his expectation of me..
Понякога се плаша, че няма да оправдая очакванията му.
The fact you know this, frightens me.
А фактът, че го знаеш, те плаши.
The idea of marriage frightens me.
Идеята за сватба те плаши.
The animal that frightens me the most?
Животното, което най-много те плаши?
One of the things that frightens me is the fracturing both politically
Едно от нещата, които най-много ме плашат, е политическото
The only thing that frightens me, Trevor are the people who put sick ideas like that into children's heads.
Единственото нещо от което се плаша, Тревор са хората които, пускат болни идеи в главите на децата.
Guns frighten me.
Оръжието ме плаши.
They frighten me.
Те ме плашат.
I don't know what frightened me more… the firing squad
Не знам кое ме плаши повече… стрелците
Other things frighten me more, like not having them.
Други неща ме плашат повече, като например, да ги нямам.
And I can't lie, this frightened me.
Не мога да крия… това ме плаши.
Резултати: 140, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български