(22) To enhance usability, in this section relevant further guidance is provided immediately after each recommended indicator.
(22) За да се улесни използваемостта, в този раздел непосредствено след всеки препоръчан показател са предоставени имащи отношение допълнителни напътствия.
The provision of further guidance on recovery plan indicators has been a priority for the ECB's Crisis Management Division.
Предоставянето на по-нататъшни указания по показателите от плановете за възстановяване е приоритет за отдел„Управление на кризи“ в ЕЦБ.
The Commission, furthermore, intends to provide further guidance as regards user-specific superstructures in the GBER.
Комисията освен това възнамерява да предостави допълнителни насоки относно специфичните за конкретен потребител суперструктури в ОРГО.
provide further guidance on this.
дават допълнителни указания за това.
Dose adjustment for adverse reactions in adult patients(for further guidance see also text above).
Коригиране на дозата при нежелани лекарствени реакции при възрастни пациенти(за повече указания вж. също и горния текст).
The Commission, furthermore, intends to provide further guidance as regards user-specific port superstructures in the GBER.
Комисията освен това възнамерява да предостави допълнителни насоки относно специфичните за конкретен потребител пристанищни суперструктури в ОРГО.
The provision of further guidance on recovery plan indicators is one of CRM's priorities.
Един от приоритетите на отдел„Управление на кризи“ е да предостави по-нататъшни указания по показателите от плановете за възстановяване.
it is always best to ask your doctor for further guidance.
винаги е най-добре да попитате Вашия лекар за допълнителни указания.
Further guidance is also provided after the recommended disclosures for each reporting area- this consists of suggestions for more detailed information that companies may consider including as part of the recommended disclosures.
Допълнителните напътствия се състоят от предложения за по-подробна информация, която дружествата могат да преценят да включат като част от данните, чието оповестяване се препоръчва.
There is also further guidance for UK nationals living
Има и допълнителни насоки за гражданите на Обединеното кралство,
A separate Communication published by the Commission today on the use of flexibility within the existing rules of the Pact provides further guidance on this question.
В отделно съобщение, публикувано днес от Комисията, относно използването на гъвкавост в рамките на съществуващите правила на Пакта се дават допълнителни указания по този въпрос.
The guidance document produced by the European Commission on‘worked specimens' should be consulted for further guidance on interpretation of the term.
Следва да се направи справка с изготвения от Европейската комисия документ с насоки относно„обработените екземпляри“ за по-нататъшни указания относно тълкуването на понятието.
The further guidance consists of suggestions for more detailed information that companies may consider including as part of the recommended disclosures.
Допълнителните напътствия се състоят от предложения за по-подробна информация, която дружествата могат да преценят да включат като част от данните, чието оповестяване се препоръчва.
raise awareness among obliged entities and provide further guidance on beneficial ownership identification.
ще повиши осведомеността сред задължените субекти и ще предостави допълнителни насоки относно идентифицирането на действителните собственици.
Precaution for use in inhalation of anthrax was moved from section 5.1 to this section to warn prescribers on the need to refer to further guidance in this situation.
Предпазна мярка за употреба при инхалационен антракс е преместена от точка 5.1 в тази с цел да предупреди предписващите относно нуждата при това положение да потърсят допълнителни указания.
culture) no further guidance existed other than individual state aid decisions.
съвсем до скоро за сектора на културата) не съществуваха никакви допълнителни насоки освен отделни решения за държавна помощ.
get around this impasse, further guidance was provided in a non-binding guidance document.
излезе от тази безизходица, бяха предоставени допълнителни указания в необвързващ документ с насоки.
In April 2016, the Commission services presented a further guidance to Member States on this reporting.
През април 2016 г. службите на Комисията представиха на държавите членки допълнителни насоки във връзка с това докладване.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文