other restrictionsother limitationsother constraintsother limitsfurther restrictionsfurther limitationsadditional restrictions
Примери за използване на
Further restrictions
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Facilitate access to the labor market and ensure that further restrictions applied by Member States do not hinder actual access to employment;
Да улесни достъпа до пазара на труда и да гарантира, че допълнителните ограничения, прилагани от държавите-членки, не възпрепятстват действителния достъп до труд.
In addition, users may face further restrictions to choice of applications where developers have tied-in their applications to particular carriers or countries for business reasons.
В допълнение, потребителите могат да бъдат изправени пред допълнителни ограничения за избор на приложения, ако разработчиците са обвързани в своите приложения към определени оператори или държави.
They may face further restrictions to choice of applications where developers have tied-in their applications to particular carriers or countries for business reasons.
Потребителите могат да бъдат изправени пред допълнителни ограничения за избор на приложения, ако разработчиците са обвързани в своите приложения към определени оператори или държави.
the areas of trade, especially dual use goods and further restrictions on trade insurance;
особено търговията с изделия с двойна употреба и налагането на допълнителни ограничения върху търговското застраховане;
Home Office sources have said that ministers believe there may need to be further restrictions on the issuing of visas to overseas investors.
Източник от Министерството на вътрешните работи е заявил, че министрите смятат, че трябва да се наложат допълнителни ограничения при издаването на визи на инвеститори от чужбина.
Home Office sources have told the Observer that ministers believe there may need to be further restrictions on the issuing of visas to overseas investors.
Източник от Министерството на вътрешните работи е заявил, че министрите смятат, че трябва да се наложат допълнителни ограничения при издаването на визи на инвеститори от чужбина.
Further restrictions were later introduced in the Canadian Criminal Code,
the resulting international uproar led to further restrictions on human testing using CRISPR.
произтичащите от това международни отрицателни реакции довеждат до по-нататъшни ограничения за тестове с хора чрез на CRISPR.
Further restrictions face tough opposition from Spain's Hotel
Допълнителните ограничения срещат съпротива от испанската хотелиерска
inform you that soon will be announced further restrictions on the activities of Russian diplomatic missions in the United States,
в близко време ще бъде обявено за допълнителни ограничения върху дейността на руските дипломатически представителства на територията на САЩ,
The transferee has this ability if it can sell the asset in its entirety unilaterally to an unrelated third party without needing to impose further restrictions on the transfer.
Приобретателят има практическата възможност да продаде прехвърления актив само, ако той може да продаде актива в неговата цялост на несвързана трета страна и може да упражни тази възможност едностранно и без налагане на допълнителни ограничения върху прехвърлянето.
mammals could not be excluded except by imposing further restrictions.
риск за бозайниците и неприцелните членестоноги, освен чрез налагане на допълнителни ограничения.
Further restrictions on immediate post-mandate employment therefore either means accepting a disincentive to run for office in the first place,
Поради това въвеждането на допълнителни ограничения относно дейността на членовете на ЕП непосредствено след изтичането на мандата им означава или да се приеме мярка, която по начало е демотивираща
which are used to place further restrictions on opposition and civil-society actors,
които биват използвани за налагане на допълнителни ограниченияна опозицията и участниците от гражданското общество
which are used to place further restrictions on opposition and civil-society actors,
които биват използвани за налагане на допълнителни ограниченияна опозицията и участниците от гражданското общество
In the Commission's view, this further restriction is not warranted.
Според Комисията това допълнително ограничение не е обосновано.
The CHMP is now recommending, as a further restriction, that systemic nimesulide should no longer be used for treating painful osteoarthritis.
Понастоящем като допълнително ограничение той препоръчва нимезулид за системно приложение повече да не бъде използван за лечение на болезнен остеоартрит.
provided that any further restriction can be justified under the terms of Article 31.
при условие че всяко допълнително ограничение на това право би могло да се оправдае съгласно член 31.
provided that any further restriction that this might place on the right can be justified under the terms of Article 31.
на правото на стачка, при условие че всяко допълнително ограничение на това право би могло да се оправдае съгласно член 31.
including further restriction of the indication and additional contra-indications,
включително допълнително ограничаване на показанията и допълнителни противопоказания,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文