GENERAL SENSE - превод на Български

['dʒenrəl sens]
['dʒenrəl sens]
общ смисъл
general sense
common sense
general terms
general meaning
common parlance
common meaning
general way
generalized sense
най-общ смисъл
general sense
broadest sense
most common meaning
most basic sense
common parlance
общо чувство
general feeling
general sense
common feeling
common sense
total sense
overall feeling
shared sense
generally feeling
overall sense
general sensation
общо усещане
general feeling
overall sensation
general sense
shared sense
common feeling
feeling generally
overall feeling
overall sense
common sensation
common sense
обща представа
general idea
overview
overall view
general sense
general understanding
overall picture
common notion
broad picture
overall impression
overall understanding
комкплексното усещане
the general sense
общия смисъл
general sense
common sense
general terms
general meaning
common parlance
common meaning
general way
generalized sense
общото чувство
general feeling
general sense
common sense
common feeling
overall sense
overall feeling
общото усещане
general feeling
general sense
overall feeling
common feeling
general perception
overall sense
general feel
overall experience
common sense
общоприетия смисъл
conventional sense
the usual sense
the generally accepted sense
ordinary sense
common sense
general sense
всеобщо усещане
най-общия смисъл

Примери за използване на General sense на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But only in the general sense.
Категорично не, но само в общия смисъл.
Only those who have mind-reading abilities can get a general sense of what the words mean.
Само човек, притежаващ телепатични способности, може да схване общия смисъл на думите.
In a general sense, this symbol is quite favorable,
В общ смисъл, този символ е доста благоприятен,
In a general sense, greed is the unwillingness to share something,
В общ смисъл, алчността е нежеланието да се споделя нещо,
This strain causes users to feel a general sense of well being with elevated moods
Този щам причинява на потребителите да се чувстват общо чувство за благосъстояние с повишени настроения
In the general sense, metallurgy is the branch of science
В най-общ смисъл металургията е научен
And if taken in a general sense, it carries it through all the time of the Jewish monarchy.
И ако бъде взето в общ смисъл, то го носи през цялото време на еврейската монархия.
You can have a general sense of fear and anxiety,
Може да имате общо чувство на страх и тревога
In a general sense it is any entity:
В най-общ смисъл това е всяка единица,
A vision gives a general sense of direction to the company,
Визията дава общо усещане за посока на компанията,
And, if taken in a general sense, it carries itself through all times of the Jewish monarchy.
И ако бъде взето в общ смисъл, то го носи през цялото време на еврейската монархия.
But I do have a little recommendation for your general sense of wellbeing- get away for a few days.
Но имам малка препоръка за вашето общо чувство за благополучие- изчезвайте няколко дни.
In other words, traditional knowledge in a general sense embraces the content of knowledge itself as well as traditional cultural expressions,
Традиционното знание в най-общ смисъл обхваща съдържанието на самото знание, а също и традиционното културно изразяване,
Most of us go through life with a general sense of who we are, and, in a lot of circumstances, that's enough.
Повечето от нас преминават през него(живота) с общо чувство за това кои са и в много случаи това е достатъчно.
In a general sense, these goods are onefrom the elements of different lifting systems.
Монтажна скоба(такелаж) В общ смисъл тези стоки са едноот елементите на различните подемни системи.
but you get a general sense of what are the regions that he's trying to trace out.
но получавате обща представа какви са регионите, които той се опитва да проследи.
you may have a general sense that something bad is about to happen.
тази на вашите близки, или може да имате общо усещане, че нещо лошо ще се случи.
With hate crimes on the rise and just a general sense of increasing intolerance,
С престъпления от омраза във възход и само най-общ смисъл на увеличаване на нетърпимост,
self-esteem" is a general sense of self-esteem.
на себеуважение" е един общ смисъл на самочувствие.
White magic leans more towards obtaining wisdom and towards a general sense of trust in the universe.
Съответно под"Бяла магия" следва да се разбира уклон към придобиването на мъдрост и общо чувство на вяра във вселената.
Резултати: 141, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български