GOD MADE US - превод на Български

[gɒd meid ʌz]
[gɒd meid ʌz]
бог ни е създал
god created us
god made us
god designed us
бог ни е направил
god made us
god did us
бог ни е сътворил
god created us
god made us

Примери за използване на God made us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you believe that God made us all as he meant us to be
Мислите ли, че Бог ни е направил каквито е искал да бъдем
God made us subject to time to such an extent that our thinking
Бог ни е направил част от времето до такава степен,
God made us each other's shepherds
Бог ни е направил пастири едни на други
The Bible does not say that God made us this way, but that something terrible has happened since the initial creation to bring about this difficult state-of-affairs.
Библията не казва, че Бог ни е направил такива, а че известно време след сътворението се е случило нещо ужасно, което драматично е покварило същността ни..
The Bible does not say that God made us this way, but that something terrible has happened since the initial creation to bring about this difficult situation.
Библията не казва, че Бог ни е направил такива, а че известно време след сътворението се е случило нещо ужасно, което драматично е покварило същността ни..
ruining self-esteem, because god made us pretty, god made us mean.
присмивахме се на колеги, бяхме уважавани, Защото Бог ни е направил и хубави, и зли.
It can give us a new confidence and appreciation for the way God made us.
Може да ни даде нова увереност и признателност за това какви ни е създал Бог.
because I believe with all my heart that God made us male and female
вярвам с цялото си сърце, че Бог ни е направил мъже и жени
because I believe with all my heart that God made us male and female
вярвам с цялото си сърце, че Бог ни е направил мъже и жени
Yes, I believe we are all as God made us but I also believe he doesn't have to lead our lives and he doesn't have to walk in our shoes.
Да, вярвам, че сме такива, каквито ни е създал Бог, но освен това вярвам, че Бог не живее нашия живот и не се поставя на наше място.
God makes us His priests and servants.
Бог ни прави Негови свещеници и служители.
This bond to God makes us free.
Връзката ни с Бога ни прави свободни.
In this Child, God makes us agents of his hospitality.”.
У това Дете, Господ ни прави участници в неговото гостоприемство“.
God makes us heirs with Christ!
Бог ни прави съ-наследници с Христос!
This child, God makes us agents of his hospitality.
У това Дете, Господ ни прави участници в неговото гостоприемство“.
Believing in God makes us carries of values which often do not coincide with the prevailing fashion
Вярата в Бога ни прави, следователно, носители на ценности, които често не се съгласуват с модата и с господстващото в момента обществено мнение;
God made us without sin.
Бог е създал нас без нас,.
God made us all different.
Господ ни е направил всички различни.
God made us all perfect.
Бог ни е сътворил съвършени.
Brother, God made us all!
Братко, Бог е създал всеки от нас.
Резултати: 17510, Време: 0.0555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български