GOES FORWARD - превод на Български

[gəʊz 'fɔːwəd]
[gəʊz 'fɔːwəd]
върви напред
go forward
moving forward
walk forward
walks ahead
onward
move ahead
се движи напред
moves forward
is moving ahead
goes forward
is moving forwards
runs forward
to go on straight
продължи напред
move on
go ahead
continue forward
movin
отива напред
going forward
goes ahead
продължава напред
goes on
continues forward
keeps moving forward
carries on
continuing onward

Примери за използване на Goes forward на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
yet always goes forward, never goes back.
своя идея минава спънки, противоречия, несгоди, но върви напред, не се връща.
with hope the soul goes forward and looks ahead to what awaits us.
чрез надеждата душата върви напред и гледа към онова, което ни очаква.
If the case goes forward, the vote of seven judges would be enough to close down the party.
Ако делото продължи, гласовете на седем съдии ще бъдат достатъчни за прекратяването на партията.
You realize if this project goes forward… all the aborigines in Australia will lose their sense of smell?
Нали знаеш, че ако проекта продължи, аборигените ще изгубят обонянието си?
Trent, if this lawsuit goes forward, it not only gives me a black eye,
Трент, ако делото продължи, не само аз пропадам, но ще рикошира и върху военните,
Priscilla is forced to take drastic measures to make sure her engagement goes forward as planned.
Присила е принудена да предприеме драстични мерки, за да се увери, че годежът й ще продължи по план.
Priscilla is forced to take drastic measures to make sure her engagement goes forward as planned.
Присила е принудена да предприеме драстични мерки, за да се увери, че годежът й ще продължи по план.
is that time goes forward, not backward. Right? The cause has to come before the effect.
е че времето върви напред, не назад. Нали? Причината идва преди ефекта.
So here-- this is the car seat. Now watch two things: watch how the head goes forward, and basically hits the knees-- and this is in the car seat-- and watch how the car seat flies around, in the rebound, up in the air.
Значи тук… това е столчето за кола. А сега, наблюдавайте две неща. наблюдавайте как главата отива напред и по същество се удря в коленете, а това е в столчето за кола. Гледайте как лети наоколо столчето за кола при отскока нагоре във въздуха.
Now watch two things: watch how the head goes forward, and basically hits the knees-- and this is in the car seat-- and watch how the car seat flies around, in the rebound, up in the air.
А сега, наблюдавайте две неща. наблюдавайте как главата отива напред и по същество се удря в коленете, а това е в столчето за кола. Гледайте как лети наоколо столчето за кола при отскока нагоре във въздуха.
Turkey still goes forward with the S-400 deal,
Турция все още продължава напред със сделката С-400,
If the EU goes forward with this, it will be yet another blow to WTO rules that were intended to prevent tit-for-tat escalation of tariff retaliation,” said Edward Alden,
Ако ЕС продължи с митата, това ще е пореден удар върху правилата на СТО, чиято цел беше да предотвратяват взаимно ескалиране на реципрочните мита", заявява Едуард Алдън от
If the EU goes forward with this, it will be yet another blow to WTO rules that were intended to prevent tit-for-tat escalation of tariff retaliation,” said Edward Alden,
Ако ЕС продължи, това ще е пореден удар върху правилата на СТО, чиято цел бе да предотвратяват взаимно ескалиране на реципрочните мита“ посочва Едуард Алдън, старши представител на
Go forward, Faustus, in that famous art.
Върви напред в това изкуство, Фауст.
Keep going forward and achieve your goals.
Върви напред и постигай целите си.
Always go forward, never back.
Винаги върви напред, и никога назад.
The boy go forward.
Момчето върви напред.
The future going forward.
Бъдещето върви напред.
Going forward, you're paying me for certainty, for professionalism.
За да се върви напред, ще ми плащаш със сигурност за професионализма.
Just go forward.
Върви напред.
Резултати: 45, Време: 0.0527

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български