GOES AWAY - превод на Български

[gəʊz ə'wei]
[gəʊz ə'wei]
изчезва
disappears
vanishes
goes away
goes missing
fades away
is missing
away
dissipates
отминава
passes
goes away
disappears
passeth
it departeth
отшумява
resolves
goes away
subsides
disappears
fades
fades away
ebbing away
is gone
изчезне
disappear
gone
vanish
fade
extinct
perish
lost
subside
dissipate
is missing
си отива
goes
leaves
departed
goings
is out
отпада
dropped out
is off
falls
eliminates
fails
goes away
falls away
disappears
lapses
faileth
заминава
went
left
he moved
travels
departs
heads
away
си тръгва
leaves
goes
walks away
departs
gets out
си отиде
's gone
left
has gone
departed
did you go
се отдалечава
moves away
is moving away
away
walks away
recedes
is receding
departs
is drifting away
is removed
is getting further away
да си тръгне

Примери за използване на Goes away на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It never just goes away.
Никога не заминава просто така.
When the heat goes away, you're in trouble.
Когато страстта изчезне, си го загазил.
Never goes away, does it?
Никога не отминава, нали?
This usually goes away with continued use.
Това обикновено отшумява при продължителна употреба.
The passion goes away, and the love life becomes calmer.
Страстта изчезва и любовният живот става по-спокоен.
Say that love goes away.
Казано е, че любовта отпада.
If Boz goes away, we're gonna have a field day picking off the rest of them.
Ако Боз си отиде, ще хванем другите за един ден.
He goes away if you ignore him.
Той си тръгва, ако не му обръщаш внимание.
If she chooses not to cooperate, goes away for good, no questions.
Ако откаже да съртудничи си заминава за винаги и без въпроси.
But whenever he goes away, he sends me one of these.
Но всеки път, когато той си отива, той ми изпраща един от тях.
That goes away after a while.
Това отминава след време.
Erythema nodosum usually goes away, but other skin problems can persist.
Еритема нодозум обикновено отшумява, но и други кожни проблеми може да се задържи.
Do this until the odor goes away.
Повторете, докато миризмата изчезне.
But this bug never goes away.
Но този бъг никога не изчезва.
You have got till 5:00 to produce him or the deal goes away.
Имаш време до 5:00 да го доведеш, или сделката отпада.
So pray that it goes away huh??
Че се кани да си тръгва, а?
Nobody goes away from this world forever.
Никой не си отива от този свят завинаги.
Single Mother goes away for the summer.
Самотна майка заминава за лятото.
And once the pain goes away, that's when the real battle starts.
А щом болката си отиде, започва истинската борба.
It goes away without any treatment.
То отминава без никакво лечение.
Резултати: 807, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български