GONNA DO SOMETHING - превод на Български

['gɒnə dəʊ 'sʌmθiŋ]
['gɒnə dəʊ 'sʌmθiŋ]
ще направя нещо
i'm gonna do something
i'm going to do something
i would do something
to do something
i will make something
i will do one thing
ще направи нещо
i'm gonna do something
i'm going to do something
i would do something
to do something
i will make something
i will do one thing
ще направиш нещо
i'm gonna do something
i'm going to do something
i would do something
to do something
i will make something
i will do one thing
ще направят нещо
i'm gonna do something
i'm going to do something
i would do something
to do something
i will make something
i will do one thing
ще правиш нещо
are gonna do something
are going to do something
you will do something

Примери за използване на Gonna do something на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Either you're gonna do something about it, or I am?
Вие ще направите ли нещо по въпроса или трябва аз да правя?
Harvey, if I knew Louis was gonna do something like this, and I'm not saying I did,
Harvey, ако знаех Louis беше ще направя нещо подобно, И аз не казвам, аз го направих,
Mike was gonna do something that I could not let him do..
ние ще направим тази работа, но Майк, че ще направя нещо че не можех да му позволя.
I'm sure she's gonna do something nice for you.
съм сигурна, че ще направи нещо хубаво за теб.
then you promised me that you were gonna do something to change his mind, and then, poof.
направи го герой… Обеща ми, че ще направиш нещо, за да си промени решението, а после- пуф.
I'm really afraid that Hanna's gonna do something stupid.
Страх ме е, че Хана ще направи нещо глупаво.
The negroes are stepping up, they're waking up, and they're gonna do something about what the white man did to them.
Негрите се надигат, събуждат се и ще направят нещо, подобно на това, което белите им причиниха.
you're gonna do something for me.
Сте Ще направиш нещо за мен.
If John… takes you to the lab and you think they're gonna do something radical, I want you to get in touch with me.
Ако Джон… те отведе в лабораторията и мислиш, че те ще направят нещо крайно, искам да ми се обадиш.
so I'm gonna do something super dangerous to prove I'm responsible enough to ride your motorcycle.
правя много луди неща и никога не се наранявам, затова ще направя нещо супер опасно да ти докажа че съм достатъчно отговорен да карам мотора ти.
You gonna do something?
You gonna do something?
Ти ли ще направиш нещо?
You gonna do something?
You gonna do something?
You gonna do something?
Ще предприемеш ли нещо?
I'm gonna do something.
Трябва да направя нещо. Защо?
So we're gonna do something.
Така че ние ще се направи нещо.
Are we gonna do something?
Нима ще направим нещо днес?
Are you gonna do something?
We gonna do something right now.
Трябва да направим нещо веднага.
Резултати: 54418, Време: 0.0903

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български