GOT MAD - превод на Български

[gɒt mæd]
[gɒt mæd]
се ядоса
got angry
be angry
got mad
be mad
be pissed
be furious
got pissed
gets upset
be upset
became angry
полудя
went crazy
went mad
went nuts
went insane
was crazy
got mad
lost
went wild
went berserk
went ballistic
побесня
was furious
got mad
freaked out
went crazy
went ballistic
goes berserk
went mad
got pissed off
се ядосваше
was angry
got mad
would get angry
was upset
се вбеси
be pissed
was furious
got angry
got pissed off
got mad
is angry
се разсърди
was angry
became angry
be upset
get angry
was mad
is furious
got mad
was wroth
was in a rage
се ядосах
i got angry
i was angry
was mad
i became angry
got pissed off
i'm pissed
i got upset
се ядосал
got angry
was angry
became angry
be pissed
got mad
was upset
mad
was enraged
got pissed
полудява
goes crazy
goes mad
goes wild
goes nuts
's freaking out
goes insane
gets crazy
се нервира

Примери за използване на Got mad на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She got mad.
I got mad and- and not she's not calling me.
Аз се ядосах и сега тя не ми се обажда.
She got mad like,“you got a better date?”.
Тя се ядоса като,"Имаш по-добра дата?”.
Smith got mad and told Martin He needed to go pray Dumb, dumb, dumb, dumb.
Смит се ядосал и казал на Мартин, че трябвало да се помоли.
I just got mad and I walked.
Тогава просто се ядосах и си отидох.
You got mad and said he was wrong.
Ти се ядоса и каза, че не е прав.
The dad got mad and said,“That's none of your business!
Бащата се ядосал и отговорил:"Това не е твоя работа!
And I got mad, like, how dare he not embrace my brilliant wisdom?
Аз се ядосах, как смее да не пробва моята брилянтна мъдрост?
But he got mad and grabbed my arm.
Но той се ядоса и ме хвана за ръката.
They went on and on, and I got mad, and… we were asked to leave.
Но те продължиха и аз се ядосах, и… ни помолиха да си тръгнем.
Oh, boy. You got mad at that part.
Леле, ти още на това се ядоса.
I got mad and I threw the necklace at him.
Аз се ядосах и го хвърлих по него.
I stopped talking to him, and he got mad.
Спрях да му говоря и той се ядоса.
He shoved me. And I got mad and then--.
Той ме бутна, аз се ядосах и после.
And he actually got mad.
И той доста се ядоса.
And I got mad.
И аз се ядосах.
Even when he hit her, she never got mad.
Дори когато той я удари, тя никога не се ядоса.
I slept with her sister and she got mad.
Спах със сестрай и тя се ядоса.
But I didn't want to, and he got mad.
Но не исках и той се ядоса.
Then she got mad.
И тя се ядоса.
Резултати: 114, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български