GUIDANCE AND A MERCY - превод на Български

['gaidns ænd ə 'm3ːsi]
['gaidns ænd ə 'm3ːsi]
напътствие и милост

Примери за използване на Guidance and a mercy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These are clear insights from your Lord and guidance and a mercy for a people who believe.".
Това са прозрения от вашия Господ, и напътствие, и милост за хора вярващи.
a healing for what is in the breasts; and a guidance and a mercy for the believers.
което е в гърдите, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
a healing for that which is in Your breasts, and a guidance and a mercy for the believers.
което е в гърдите, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
had destroyed the generations of old: enlightenment unto mankind and a guidance and a mercy, that haply they might be admonished!
след като погубихме първите поколения- за прозрение на хората и за напътствие, и милост, за да се поучат!
We have brought to them a Book( the Quran) which We have explained in detail with knowledge,- a guidance and a mercy to a people who believe.
Донесохме им Книга, която разяснихме със знание като напътствие и милост за хора вярващи.
Surely We have brought them a Book which We expounded with knowledge; a guidance and a mercy to those who believe'.
Донесохме им Книга, която разяснихме със знание като напътствие и милост за хора вярващи.
in yourhearts,- and for those who believe, a Guidance and a Mercy.
което е в гърдите, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
Verily We have brought them a Scripture which We expounded with knowledge, a guidance and a mercy for a people who believe.
Донесохме им Книга, която разяснихме със знание като напътствие и милост за хора вярващи.
a balm for that which is in the breasts, a guidance and a mercy for believers.
което е в гърдите, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
and( as) a guidance and a mercy for a people who believe.
по което са в разногласие- и с напътствие, и милост за хора вярващи.
a healing for what is in your hearts, a guidance and a mercy for the believers.
което е в сърцата, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
We have brought to them a Book which We have made plain based upon knowledge, a guidance and a mercy to believers.
Донесохме им Книга, която разяснихме със знание като напътствие и милост за хора вярващи.
a cure for whatever disease there is in the hearts, and a guidance and a mercy to the believers.
изцеление на онова, което е в сърцата, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
And certainly We have brought them a Book which We have made clear with knowledge, a guidance and a mercy for a people who believe.
Донесохме им Книга, която разяснихме със знание като напътствие и милост за хора вярващи.
and( as) a guidance and a mercy for a people who believe.
по което са в разногласие- и с напътствие, и милост за хора вярващи.
a cure for what is in the breasts, and a guidance and a mercy for the Believers.
което е в сърцата, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
you can make clear to them that concerning which they differ, and as a guidance and a mercy to people who believe.
единствено за да им разясниш онова, по което са в разногласие- и с напътствие, и милост за хора вярващи.
in your hearts,- and for those who believe, a guidance and a Mercy.
което е в гърдите, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
And indeed We brought to them a Book, which We have explained in detail with a great knowledge- a guidance and a mercy for people who believe.
Донесохме им Книга, която разяснихме със знание като напътствие и милост за хора вярващи.
you to clearly explain to them the matters in which they may differ, and a guidance and a mercy for the believers.
единствено за да им разясниш онова, по което са в разногласие- и с напътствие, и милост за хора вярващи.
Резултати: 77, Време: 0.0494

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български