GUIDELINES AND RECOMMENDATIONS - превод на Български

['gaidlainz ænd ˌrekəmen'deiʃnz]
['gaidlainz ænd ˌrekəmen'deiʃnz]
насоки и препоръки
guidelines and recommendations
guidance and recommendations
на указания и препоръки
guidelines and recommendations
насоките и препоръките
guidelines and recommendations
указанията и препоръките
the instructions and recommendations
the guidelines and recommendations

Примери за използване на Guidelines and recommendations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Develop guidelines and recommendations as to how to enhance the inclusivity of the sector for women and youths.
Üразработване на насоки и препоръки за това как да се подобри участието на жени и младежи в сектора;
Capacity building and training by drawing up guidelines and recommendations, establishing best practices,
Изграждане на капацитет чрез изготвяне на насоки и препоръки и чрез установяване на най-добри практики,
Highlights the fact that the Authority should check the necessity of drafting guidelines and recommendations;
Изтъква факта, че Органът следва да провери необходимостта от изготвяне на насоки и препоръки;
Monitoring and evaluating the implementation of the European Employment Guidelines and Recommendations and their impact, notably through the Joint Employment Report,
Мониторинг и оценка на изпълнението на Европейските насоки и препоръки за заетостта и ефекта от тях, особено чрез Съвместния доклад за заетостта,
to solve emerging problems and develop methodological guidelines and recommendations to improve national statistics
за решаване на възникващите проблеми и разработване на методологически указания и препоръки за подобряване на националните статистики
The report shall also state which competent authority has not complied with the guidelines and recommendations, and outline how the Authority intends to ensure that the competent authority concerned follow its guidelines and recommendations in the future.";
Докладът посочва също така компетентния орган, който не спазва насоките и препоръките и описва как Органът възнамерява да гарантира, че съответният компетентен орган ще следва неговите насоки и препоръки в бъдеще.“;
producing guidelines and recommendations, fostering exchange of good practice
изработването на насоки и препоръки, насърчаването на обмена на добри практики
In this final meeting partners had the change to share the main findings related to the pilot test of the guidelines and recommendations for the implementation of the apprenticeship model in the retail sector of Spain,
По време на срещата партньорите имаха възможността да споделят основните констатации свързани с пилотните тестове на указанията и препоръките за имплементирането на моделът за стаж в сектора на търговията на дребно в Испания,
in accordance with the relevant international standards, guidelines and recommendations of Codex Alimentarius,
съгласно съответните международни стандарти, насоките и препоръките на Кодекс алиментариус,
The implementation of 14 guidelines and recommendations;
Внедряване на 14 насоки и препоръки;
Implementation of the European supervisory authorities' guidelines and recommendations.
Прилагане на насоки и препоръки на Европейските надзорни органи.
Implementation of the European supervisory authorities' guidelines and recommendations.
Насоки и препоръки на европейските надзорни органи.
Technical standards, guidelines and recommendations from the European Banking Authority.
Регулаторни технически стандарти и насоки на Европейския банков орган.
Provides general guidance(e.g. guidelines and recommendations) to clarify the law;
Дава общи указания(включително чрез насоки, препоръки и най-добри практики) за изясняване на законодателството;
Guidelines and recommendations are provided by the PA Department of Health.
Информация и препоръки публикува Министерството на здравеопазването.
Member countries are encouraged to use international standards, guidelines and recommendations where they exist.
Членовете се насърчават да изготвят своите мерки въз основа на международни стандарти, насоки или препоръки, когато е възможно.
Sharing experiences, discussions and debates that lead to guidelines and recommendations for further development of e-Training process management are encouraged.
Насърчават се споделянето на опит, дискусии и дебати, представящи насоки и препоръки за по-нататъшно развитие на обучението по Е-управление.
The use of the product should be in line with national and local guidelines and recommendations for conducting antibacterial therapy.
Приложението на продукта следва да бъде съобразено с националните и локални ръководства и насоки за провеждане на антибактериална терапия.
Invites the European Data Protection Board to issue guidelines and recommendations to ensure that blockchain technology is compliant with EU law;
Приканва Европейския комитет по защита на данните да издаде насоки и препоръки, за да се гарантира, че технологията на блоковата верига съответства на правото на ЕС;
conduct open public consultations regarding the guidelines and recommendations and analyse the related potential costs and benefits.
провежда открити публични консултации по издадените от него насоки и препоръки, и когато е приложимо- въпроси и отговори, и анализира потенциалните разходи и ползи от такова тяхно издаване.
Резултати: 888, Време: 0.0491

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български