DIRECTIVES ET RECOMMANDATIONS in English translation

directives and recommendations
guidelines and recommendation

Examples of using Directives et recommandations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le présent rapport porte sur l'exécution du Programme d'assistance en 2002-2003, selon les directives et recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général à la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale A/56/484.
The present report covers the implementation of the Programme of Assistance during 2002-2003 in accordance with the guidelines and recommendations contained in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-sixth session A/56/484.
Les États membres réagissent favorablement aux directives et recommandations fournies et veillent à ce que les bénéficiaires prévus disposent de ressources régulières
Member States respond positively to the guidelines and recommendations provided and ensure that the intended beneficiaries have sustained resources
Le présent rapport porte sur l'exécution du Programme en 2008 et 2009, selon les directives et recommandations qui figuraient dans le rapport présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale à la soixante-deuxième session.
The present report covers the implementation of the Programme of Assistance in 2008 and 2009 in accordance with the guidelines and recommendations contained in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-second session.
A/49/225- Application des directives et recommandations pour une information objective sur les questions militaires:
A/49/225- Implementation of the guidelines and recommendations for objective information on military matters:
En 1994, le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée un rapport sur l'application des directives et recommandations, sur la base des rapports nationaux concernant l'expérience acquise en la matière A/49/225.
In 1994, the Secretary-General submitted a report to the Assembly on the implementation of the guidelines and recommendations based on national reports of accumulated experience in the field. 37/.
Les organisations ont également été priées de faire rapport sur l'application des directives et recommandations touchant l'examen des politiques
All organizations were also asked to report on the application of the guidelines and recommendations for review of policies and procedures in United
conformément aux directives et recommandations qui y figurent, notamment à prendre les dispositions suivantes.
in accordance with the guidelines and recommendations contained therein, including the provision of.
ont adhéré aux directives et recommandations en vue de l'établissement de telles zones que la Commission du désarmement a adoptées en 1999.
had adhered to the guidelines and recommendations for the establishment of such zones which the Disarmament Commission had adopted in 1999.
organe auxiliaire de l'ONU-Habitat, a tenu une réunion sur l'amélioration des directives et recommandations sur la décentralisation à présenter au Conseil d'administration de l'ONU-Habitat à sa vingtième session.
the Advisory Group of Experts on Decentralization(AGRED) on the further elaboration of guidelines and recommendations on decentralization to be submitted to the Governing Council of UN-HABITAT at its twentieth session.
sur l'application des directives et recommandations pour une information objective sur les questions militaires.
on the implementation of the guidelines and recommendations for objective information on military matters.
La version précédente(2004) de ces directives de l'AIPCN avait servi de fondement à la résolution no 57 du SC.3(Directives et recommandations pour les services d'information fluviale) TRANS/SC.3/165.
The previous(2004) version of the PIANC RIS Guidelines had constituted the basis for the SC.3 Resolution No. 57 on Guidelines and Recommendations for River Information Services TRANS/SC.3/165.
Les activités menées en 2013 au titre du Programme d'assistance seront conformes aux directives et recommandations figurant dans le rapport présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session(A/66/505,
The activities under the Programme of Assistance will be carried out in 2013 in accordance with the guidelines and recommendations contained in the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly during its sixty-sixth session(A/66/505,
Note avec regret que la Commission du désarmement n'a pu se mettre d'accord sur des directives et recommandations au titre du point de son ordre du jour intitulé"Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale,
Notes with regret that the Disarmament Commission was unable to achieve agreement on guidelines and recommendations under its the agenda item entitled"The role of science and technology in the context of international security,
à travers l'adoption de résolutions, directives et recommandations importantes.
through the adoption of important resolutions, directives and recommendations.
Rappelant sa Résolution no 57 sur les Directives et recommandations pour les services d'information fluviale telle qu'amendée par la résolution n° 73(TRANS/SC.3/165/Rev.1)
Recalling its Resolution No. 57 on Guidelines and Recommendations for River Information Services as amended by Resolution No. 73(TRANS/SC.3/165/Rev.1)
Recommande à tous les États de mettre en application ces directives et recommandations en tenant pleinement compte de la situation particulière à chaque région,
Recommends the guidelines and recommendation to all States for implementation, fully taking into account specific political, military
la Slovénie souligne la pertinence des directives et recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées(A/48/42,
Slovenia emphasizes the relevance of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission(A/48/42, annex II)
je voudrais mentionner en particulier les directives et recommandations pour des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale adoptées par la Commission du désarmement
let me mention specifically the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission
Les activités du Programme d'assistance seront réalisées en 2011 conformément aux directives et recommandations contenues dans le rapport qui a été présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session(A/64/495,
The activities under the Programme of Assistance will be carried out in 2011 in accordance with the guidelines and recommendations contained in the report submitted to the General Assembly during its sixty-fourth session(A/64/495, sect. III)
Note avec satisfaction que la Commission du désarmement a fait des progrès notables vers un accord sur des directives et recommandations au titre de son point de l'ordre du jour intitulé'Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale,
Notes with satisfaction that the Disarmament Commission has made significant progress in achieving agreement on guidelines and recommendations under its agenda item entitled'The role of science and technology in the context of international security,
Results: 379, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English