GUY NEEDS - превод на Български

[gai niːdz]
[gai niːdz]
човек се нуждае
person needs
man needs
people need
guy needs
individual needs
man requires
fellow wants
person requires
people want
човек трябва
one must
one should
one has to
man must
person should
man should
person needs
man needs
people need
man's gotta
човек има нужда
person needs
man needs
people need
guy needs
do humans need
мъж се нуждае
man needs
guy needs
male needs
момчето има нужда
boy needs
guy needs
човекът се нуждае
man needs
person needs
guy needs
humans need
man requires
човекът трябва
man must
man should
person must
man has to
person should
person has to
guy must
guy should
person needs
individual must
човекът има нужда
man needs
guy needs
момче се нуждае
boy needs
guy needs

Примери за използване на Guy needs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Like this guy needs an award.
Човекът има нужда от тази награда.
Look. This guy needs some help.
Виж, този човек се нуждае от помощ.
I'm just saying every guy needs a little.
Казвам само, че всеки човек има нужда от малко.
The guy needs some cheering up.
Човекът се нуждае от някои аплодисменти нагоре.
This guy needs coffee and crullers stat!
Човекът има нужда от кафе и кифлички веднага!
Graham, this guy needs a CAT scan.
Греъм, този човек се нуждае от скенер.
You know, I don't think this guy needs our help.
Знаеш ли, не мисля, че този човек има нужда от нашата помощ.
The guy needs our help.
Човекът се нуждае от помощта ни и е нервен.
This guy needs an award.
Човекът има нужда от тази награда.
That guy needs to get laid.
Това момче има нужда от чукане.
Big guy needs a shot.
Голямото момче има нужда от шот.
A guy needs intercourse.
Мъжът се нуждае от сношение.
The guy needs support.
Мъжът се нуждае от подкрепа.
This smooth guy needs your help to send the smooches to the ladies.
Казанова целува Това гладка човек се нуждае от вашата помощ, за да изпратите smooches към дамите.
The guy needs to be ready for the period when his beloved will have critical days.
Човек трябва да е готов за периода, когато любовникът му ще има критични дни.
But every guy needs to keep in mind that each type of questions affects different girls differently.
Но всеки човек трябва да има предвид, че всеки тип въпроси засяга различни момичета по различен начин.
You know, you are a public servant, and clearly this guy needs some service.
Знаеш, че си държавен служител и определено е ясно, че този човек има нужда от обслужване.
what kind of tricky questions a guy needs to get to know him better?
какъв сложен въпрос човек трябва да опознае по-добре?
I would get married tomorrow in a White Castle, but this guy needs more"wow factor.".
Утре ще се оженя в бял замък но този мъж се нуждае повече от"фактор уау".
In the evening, meeting the beginning of amber sunset on the seashore, the guy needs to pretend that he found a bottle in the water.
Вечерта, срещайки началото на кехлибарен залез на морския бряг, човекът трябва да се преструва, че е намерил бутилка във водата.
Резултати: 52, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български