HAD FOLLOWED - превод на Български

[hæd 'fɒləʊd]
[hæd 'fɒləʊd]
следваше
followed
should
pursued
next
came next
е следвал
followed
has followed
was pursuing
след
after
in
since
once
later
next
последвали
follow
subsequent
ensued
следвах
i followed
should
следваха
followed
pursued
е следвала
followed
проследил
followed
tracked
traced
съпровождаха
accompanied
followed
escorted
бяха последвали
followed

Примери за използване на Had followed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the cry of those men and women who had followed Jesus because they felt his compassion for their pain and misery….
Както и виковете на мъжете и жените, последвали Исус, защото са почувствали Неговото състрадание към тяхната болка и нещастие….
And if the truth had followed their desires, then, necessarily,
А ако истината следваше техните страсти, непременно щяха да се разрушат
The battle ended the period of triumphant Roman expansion that had followed the end of the Civil Wars 40 years earlier.
Битката слага рязък край на периода на триумфално разширение на Римската империя след края на гражданската война 40 години по-рано.
who in turn had followed the specification approved by the king.
а той на свой ред е следвал инструкциите на краля.
It is“the cry of those men and women who had followed Jesus because they felt his compassion for their pain and misery[…]”.
Както и виковете на мъжете и жените, последвали Исус, защото са почувствали Неговото състрадание към тяхната болка и нещастие….
That boy's life could have been saved if Mr. Griggs had followed my direction.
Живота на това момче можеше да бъде спасен ако г-н Григс следваше указанията ми.
the women also who had followed him from Galilee.
гледаха това заедно с жените, които Го съпровождаха от Галилея.
who in turn had followed the instructions of the king.
а той на свой ред е следвал инструкциите на краля.
If other brands had followed, that would have been a big problem for Facebook,
Ако други компании бяха последвали този пример, това щеше да е голям проблем за Фейсбук,
including the women who had followed him from Galilee and saw these events.
гледаха това заедно с жените, които Го съпровождаха от Галилея.
If Andrew had followed his father's views,
Ако Андрю беше последвал възгледите на баща си,
If other brands had followed, that would have been a big problem for Facebook,
Ако други компании бяха последвали този пример, това щеше да е голям проблем за Фейсбук,
Towards evening the giant went down again to the dungeon to see if his prisoners had followed his advice and poisoned themselves.
Надвечер Исполинът пак влезе в тъмницата, за да види дали пленниците са изпълнили съвета му.
gave some message to an elderly man in white shirtsleeves, who had followed her to the door.
каза нещо на възрастния мъж с бяла риза, който я беше последвал до вратата.
I, Hercule Poirot, had followed my reasoning, yes, but I had failed to take into account the madness of the English palate!
Аз, Еркюл Поаро, следвах своите доводи, но забравих да отчета вкусовите предпочитания на англичанина!
If the aristocrats of France had followed our example, they wouldn't have found themselves severed at the neck.
Ако френските аристократи следваха нашия пример, нямаше да са разединени.
I had followed the phenomena's own regulations
Аз следвах собствените логически правила
All of the news shows that had followed our every move only a day before had now become fixated on the next big ratings grabber: the victims of Hurricane Katrina.
Всички новинарски екипи, които ни следваха на всяка крачка, сега се фокусираха върху следващата си рейтингова цел- жертвите на урагана Катрина”.
And all his acquaintances and the women who had followed him from Galilee stood at a distance
А всички Негови познати и жените, които Го следваха от Галилея, стояха надалеч
And more specifically, poor adherence to the diet was associated with a 0.5 percent greater reduction in total brain volume than those who had followed the diet closely.
Нещо повече, при тях се наблюдавало 0, 5 процента по-голямо намаляване на общия обем на мозъка в сравнение с тези, които следвали диетата.
Резултати: 97, Време: 0.0744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български