HAD NOT CHANGED - превод на Български

[hæd nɒt tʃeindʒd]
[hæd nɒt tʃeindʒd]
не са се променили
have not changed
did not change
are not changed
are unchanged
have not modified
не се е променила
has not changed
is unchanged
did not change
has not altered
has not been changed
has never changed
не се променя
does not change
is not changed
has not changed
is not altered
never changes
will not change
is unchanging
is unchanged
does not vary
is not modified
не се е променил
hasn't changed
is not changed
has never changed
didn't change
is unchanged
няма промени
there are no changes
nothing has changed
had not changed
не бяха променили
не беше променил

Примери за използване на Had not changed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She stressed that classrooms and teaching had not changed since maybe a century.
Тя подчерта, че класните стаи и начинът на преподаване не са се променили от може би век насам.
warning His people that He had not changed.
напомнял на своя народ, че Той не се е променил.
said the reasons for the rejection had not changed since January.
причините за отхвърлянето на искането за екстрадиране не са се променили от януари.
2018- state media reports noted that the number of troops and equipment had not changed.
на предишните ротации на 2017 и 2018 г. броят на войниците и бронираните машини не се е променил.
but the features had not changed.
но характеристиките не са се променили.
As of mid-October, plans for Teti to appear in Dual Survival's upcoming fifth season had not changed.
До средата на октомври плановете Тети да участва в петия сезон на предаването не са се променили.
but the features had not changed.
но функциите не са се променили.
But because demand had not changed, commercials and institutions scrambled to get their hands on whatever oil was left.
Но, след като търсенето не се е променило, търговците и институциите се опитваха да се сдобият нужния им петрол.
The pristine craters suggested that surface conditions had not changed in more than three billion years.
Древните кратери свидетелстваха, че условията на повърхността не са се променяли повече от три милиарда години.
When the situation had not changed by November, this Parliament took the decision to discharge the Council.
Когато до ноември ситуацията не се промени, Парламентът взе решение за освобождаване от отговорност на Съвета.
My outer life had not changed much from before
Моят външен живот не се промени много, в сравнение с това, което беше преди,
The external perception had not changed much, except that the colors seemed brighter and more vibrant.
Външното възприемане не се промени много, но цветовете станаха като че ли по-ярки и започнаха да вибрират повече.
said her newfound wealth had not changed her lifestyle.
новопридобитото богатство не е променило начина й на живот.
apply to EU and EEA citizens had not changed but they are likely to change
които се прилагат за граждани на ЕС и ЕИП, не са се променили, но те са склонни да се промени
Poland insisted that the European position had not changed and that the Golan remained Israeli-occupied Syrian territory, in line with international law enshrined in UN resolutions.
Полша настояха, че европейската позиция не се е променила и че Голанските възвишения остават окупирана от Израел сирийска територия в съответствие с международното право, залегнало в резолюциите на ООН.
said the reasons for rejection had not changed since January, when Greece's top court first denied the extradition request.
прокурорът е признал, че решението„може да предизвика дискомфорт“ в Турция, но изтъкна, че причините за отхвърлянето на искането за екстрадиране не са се променили от януари.
Shortly after the interview aired, the White House said the US mission in Syria"had not changed" and that Trump still wants US forces to come home as quickly as possible.
Няколко часа по-късно Белият дом каза, че няма промени в мисията на американските сили в Сирия и че Тръмп иска те да се върнат в САЩ възможно най-скоро.
since the draft conclusions of the risk assessment used to justify the exemption dated from 2002 and the conclusions had not changed since then;
тъй като проектът на заключения от оценката на риска, използвани за обосновка на освобождаването, е от 2002 г., а заключенията не са се променили оттогава насам;
By this time most had come to power in various states and they had not changed the world(for the better) at all, as they had widely promised along their long trajectory from the late 19 th century onward.
По това време те вече бяха дошли на власт в повечето държави и не бяха променили нищо в света, както бяха обещавали по време на дългата си траектория от края на деветнадесети век.
The White House quickly pushed back, saying that the U.S. mission in Syria had not changed and Trump still expects to bring U.S. troops stationed there home as quickly as possible.
Няколко часа по-късно Белият дом каза, че няма промени в мисията на американските сили в Сирия и че Тръмп иска те да се върнат в САЩ възможно най-скоро.
Резултати: 58, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български