HANDS TIED - превод на Български

[hændz taid]
[hændz taid]
вързани ръце
hands tied
hands bound
завързани ръце
hands tied
hands bound
с вързани ръце
with tied hands
bound hand
развързани ръце

Примери за използване на Hands tied на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With his hands tied?
Да стоят с вързани ръце?
During the‘proceedings', the couple were made to sit with hands tied.”.
По време на"съдебното производство", двойката била накарана да седни с вързани ръце.
Lack of funding has left the Ministry with its hands tied.
Липсата на средства оставя болницата с вързани ръце.
The Bulgarians have their hands tied by a currency board that pegs the lev rigidly to the euro.
Българите са с вързани ръце заради валутния борд, който строго приковава лева към еврото.
you will beat him with both hands tied behind your back.
ще го победиш със завързани ръце зад гърба си.
For a snake to tackle one of these would be like me trying to eat a lobster twice the size of my head with my hands tied behind my back.
За змията тази плячка е все едно аз да се опитам да изям омар, два пъти по-голям от главата ми, с вързани ръце на гърба.
You know what? Totally disregard that last voice mail because you obviously have your hands tied.
Не обръщай внимание на предното ми съобщение, защото явно си бил с вързани ръце.
I swear to God, I will kill you… with my hands tied behind my back if you don't stop right now.
Кълна се в Бог, ако пак го направиш… ще те убия със завързани ръце.
You're about ready to get dragged into a street fight here, with both hands tied behind your back, and the booze is gonna do its best to make sure you lose Eloise.
Почти готов си да влезеш в уличен бой, с две ръце, вързани на гърба, и пиянството ти ще направи всичко, за да загубиш Елоис.
I know that nowadays they have their hands tied even if they want to do something extra.
На много от тях сега са им вързани ръцете, дори когато имат желание да направят нещо.
Intelligence and military apparatus are now monitoring al-Qaeda with both hands tied behind their backs.
Американското разузнаване и военният апарат сега наблюдават„Ал Кайда“ и с двете ръце, вързани зад гърба им.
with the rope around his neck and his hands tied behind his back, his hair has fallen lankly across his forehead.
с примка около врата и ръце, вързани на гърба, бритонът му е паднал в очите.
It's me trying to defend my client with both hands tied behind my back and a gag in my mouth, my Lord.
Това съм аз опитвайки се да защити клиента ми с двете си ръце вързани зад гърба ми и превръзка на устата ми, милорд.
when the enemy has none, fights with both hands tied behind his back.
когато то не е присъщо на врага му, се бори се с двете си ръце, завързани зад гърба му.
saw four soldiers holding a man who had rope tied around his feet and neck, with his hands tied behind his back.
видях четирима войници да държат мъж с увито около краката и шията въже, и с ръце, вързани зад гърба му.
Even national court systems, including the US Supreme Court, may find their hands tied by TTIP supranational authority.
Дори Върховният съд на САЩ може да се окаже с вързани ръце пред върховенството на ТПТИ.
but has his hands tied.
но е с вързани ръце.
We died under the Southeast Expressway, with our hands tied behind us and a bullet in the back of our head,
Умирахме по безлюдни места със завързани на гърба ръце и куршум в тила,
Tired of losing to guys I can beat with both hands tied behind my back.
Омръзна ми да губя от момчета, които мога да победя с вързани на гърба ръце.
it was operating with its hands tied behind its back before the fight started.
на ИДИЛ- проблемът е, че трябва да действат с вързани ръце преди битката.
Резултати: 54, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български