HANGS IN THE BALANCE - превод на Български

[hæŋz in ðə 'bæləns]
[hæŋz in ðə 'bæləns]
виси на косъм
hangs in the balance
hangs by a thread
зависи от баланса
depend on the balance
hangs in the balance
relies on a balance
виси в баланса
hangs in the balance

Примери за използване на Hangs in the balance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The lives of many others still hang in the balance.
Животът на много други все още виси на косъм.
Critical fuel choices hang in the balance.
Критичният избор на гориво виси в баланса.
With the fate of the underworld hanging in the balance.
След като съдбата на подземния свят виси на косъм.
planet earth hang in the balance.
бъдещето на планетата Земя виси в баланса.
And the future of a nation hanging in the balance.
Бъдещето на нацията виси на косъм.
Its only the fate of the world as we known it hanging in the balance.
Съдбата на света, какъвто го познават виси на косъм.
There are 150 people here whose jobs hang in the balance.
Има 150 човека, чиято работа виси на косъм.
It's not like the fate of the world's hanging in the balance.
Това не е като съдбата на света виси на косъм.
His condition continued to fluctuate and his life hung in the balance.
Състоянието му продължава да се колебае и животът му виси на косъм.
I mean, we all have jobs where people's lives hang in the balance.
Всички си имаме работа, където живота на хората виси на косъм.
Well, then the fate of humanity may literally hang in the balance.
А то е такова, че съдбата на човечеството буквално виси на косъм.
He will go for the deal because millions of lives hang in the balance.
Ще я склЮчи, защото животът на милиони хора виси на косъм.
Millions of lives hang in the balance.
Животът на милиони хора виси на косъм.
People's lives hang in the balance.
Животът на хората виси на косъм.
Millions of lives hang in the balance, Max.
Милиони животи висят на косъм, Макс.
Lives hung in the balance.
Животът ни висеше на косъм.
I have no doubt that there were times when my life hung in the balance.
Не се съмнявам, че имаше мигове, когато животът ми висеше на косъм.
a woman's life potentially hanging in the balance.
чиито живот вероятно виси на косъм.
her life could hang in the balance.
може би виси на косъм.
You know, the safe move was to kill Martin with the Cold War hanging in the balance.
Знаеш ли, на безопасно движение е да убие Мартин с края на Студената война виси на косъм.
Резултати: 60, Време: 0.0492

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български