HARDEST HIT - превод на Български

['hɑːdist hit]
['hɑːdist hit]
най-тежко засегнати
hardest hit
most affected
worst affected
worst hit
hardest-hit
най-силно засегнати
most affected
hardest hit
worst hit
worst affected
most impacted
most heavily hit
най-засегнатите
worst-affected
most affected
worst affected
hardest hit
most-affected
worst hit
hardest-hit
most vulnerable
the worst-hit
най-тежкият удар
hardest hit
deadliest attack
heaviest blow
най-пострадалите
hardest hit
most affected
най-тежко засегнат
hardest hit
най-тежко засегнатите
hardest hit
worst affected
most affected
the worst-hit
the hardest-hit
worst hit
worst-affected
most severely hit
най-силно засегнатите
most affected
hardest hit
worst affected
the hardest-hit
the worst-hit
the worst hit
most heavily impacted
най-силно засегната
hardest hit
most affected
worst affected
най-тежко засегната
hardest hit
most affected
засегнат най-силно

Примери за използване на Hardest hit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hardest hit was the automobile industry.
Най-засегната ще е автомобилната индустрия.
The hardest hit among the unemployed are young people.
Най-засегнати от безработицата са младите.
The hardest hit have been businesses manufacturing primarily for the domestic market.
Най-засегнати са фирмите, които произвеждат основно за вътрешния пазар.
They would be the hardest hit by this bill.
Те са най-засегнати от този законопроект.
It does seem that middle income earners are hardest hit.
Оказва се, че страните със среден доход ще бъдат най-пострадали.
Coface notes that SMEs are the hardest hit.
Кофас отбелязва, че най-засегнати са малките компании.
The hardest hit have those vegetarians whoabsolutely refuse to consumption of all products produced by animals.
Най-тежко засегнати имат тези вегетарианци, коитоабсолютно отказват да консумация на всички продукти, произведени от животни.
Wuhan, have been hardest hit, the entire country remains on edge,
столицата ѝ Ухан са най-силно засегнати, цялата страна е на ръба,
Hardest hit were children under five years old,
Най-тежко засегнати са децата под пет години,
Developing countries are the hardest hit by power outages due to lack of technologically advanced power infrastructure.
Развиващите се страни са най-силно засегнати от прекъсване на електрозахранването поради липса на технологично напреднала енергийна инфраструктура.
We would like to see those dairy farmers who have been hardest hit by the crisis receive the EUR 280 million.
Бихме искали млекопроизводителите, които бяха най-тежко засегнати от кризата, да получат тези 280 млн. евро.
Many of the hardest hit countries in the emerging-market selloff,
Много от най-засегнатите страни, включително Турция
Belarus was the hardest hit Soviet Republic in the war
Най-тежкият удар във войната е нанесен на Белорусия,
Such countries are hardest hit by the adverse effects of climate change as they have the least capacity to react
Тези страни са най-тежко засегнати от неблагоприятните последици от изменението на климата, тъй като те са с най-малък капацитет да реагират
Hispanics have been hardest hit by unemployment and loss of wealth since the downturn,
Испанците са най-силно засегнати от безработицата и загубата на богатство след спада,
Back during the global economic crisis of 2007, one of the hardest hit countries was Spain.
Точно след началото на финансовата криза през 2007 г., една от най-засегнатите страни в Европа беше Португалия.
Among the hardest hit are bedroom communities in the Midwest,
Сред най-пострадалите са градчетата от Средния запад,
since it was among the countries hardest hit by the Russia-Ukraine gas dispute in late 2008
тъй като беше сред страните, най-тежко засегнати от руско-украинския спор за газа в края на 2008
Byelorussia was the hardest hit Soviet Republic in the war
Най-тежкият удар във войната е нанесен на Белорусия,
The most vulnerable communities are hardest hit so the EU is stepping up support to help those most in need.
Най-уязвимите общности са най-силно засегнати, така че ЕС увеличава подкрепата си, за да помогне на най-нуждаещите се.
Резултати: 142, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български