HAS ALREADY BEEN APPROVED - превод на Български

[hæz ɔːl'redi biːn ə'pruːvd]
[hæz ɔːl'redi biːn ə'pruːvd]
вече е одобрен
has already been approved
is already authorised
has been approved
вече беше одобрен
has already been approved
has already been passed
вече е одобрена
has already been approved
has been approved
has already been endorsed
вече е одобрено
already authorised
is already approved
is already authorized
вече беше одобрено
has already been approved

Примери за използване на Has already been approved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The economic programme, which has already been approved by the Portuguese Government
Икономическата програма, която вече беше одобрена от португалското правителство
Putin's request has already been approved by Russia's lower parliament,
Вече е одобрен от Думата, долната камара на парламента,
The formulation is interesting because the mechanism has already been approved, although by the previous government of Finland during the Spring Council, and was being negotiated
Формулировката е интересна, защото механизмът вече беше одобрен, макар и от предишното правителство на страната по време на пролетния съвет,
The plan, which Italian newspaper La Repubblica reported has already been approved by city officials would hopefully protect the church from erosion,
Планът, за който съобщава италианският вестник La Repubblica, вече е одобрен от градските власти и цели да защити църквата от щети,
This new technique has already been approved by the US Food and Drug Administration(FDA)
Този нов метод вече е одобрен от Американската агенция за храните
But what many people do not realize is that this technology exists now, and has already been approved by the US Food and Drug Administration(FDA)
Но това, което много хора не осъзнават е, че тази технология съществува сега, и вече е одобрена от американската агенция за храните и лекарствата(FDA)
The project has already been approved by the majority of instances,
Проектът вече е одобрен от мнозинството от случаите,
The test must be repeated if the windscreen is to be mounted on a tractor of a type which has a forward field of vision different from that of the tractor for which the windscreen has already been approved.
Изпитването се повтаря, ако предното стъкло е монтирано на тип трактор, имащ предно поле на видимост, различно от това на трактора, за който вече е одобрено предното стъкло.
when the price of the reference product has already been approved or it has already been included in the public health insurance system.
цената на референтния продукт вече е одобрена или този продукт вече е включен в обществената система за здравно осигуряване.
One of the great advantages of the finding is that nanoparticles can be easily made in the laboratory using a substance that has already been approved by the FDA(the US drug agency).
Едно от големите предимства на констатацията е, че наночастиците могат лесно да бъдат направени в лабораторията, като се използва вещество, което вече е одобрено от FDA(американската агенция за лекарства).
Our idea, which has already been approved by the local authorities,
Нашата идея, която вече беше одобрена от местните власти,
The first part of the media package, which has already been approved by the Hungarian Parliament,
Първата част от пакета медийни закони, която вече бе одобрена от унгарския парламент,
which shall deliver 55 billion cubic meters of Russian natural gas to the EU every year, has already been approved by Germany, Finland and also by Sweden.
който по план ще пренася ежегодно 55 милиарда кубични метра природен газ от Русия към ЕС през Балтийско море, вече бе одобрен от Германия и Финландия.
The Nord Stream 2 pipeline, which is due to annually deliver 55 billion cubic meters of Russian natural gas to the EU across the Baltic Sea, has already been approved by Germany and Finland.
Газопроводът Северен поток 2, който по план ще пренася ежегодно 55 милиарда кубични метра природен газ от Русия към Германия през Балтийско море, вече бе одобрен от Германия и Финландия.
Everything will be fine,- Kandelaki said the appointment of the team GPM RTV.- With regard to policy and strategy, it has already been approved, and it says the number of sports
Всичко ще се оправи,- Kandelaki каза назначаването на екипа GPM RTV.- По отношение на политика и стратегия, той вече е одобрен, и то се казва броя на спорта и okolosporta.
Fifteen municipal projects have already been approved under Component 1 of the"Socio-Economic Integration….
Петнадесет общински проекта вече са одобрени по Компонент 1 на процедура„Социално-икономическа интеграция….
The measures had already been approved by the European Parliament.
Мерките вече бяха одобрени от Европейския парламент.
Actions for 2009 have already been approved and they are to be enforced this year.
Действията за 2009 г. вече бяха одобрени и ще бъдат изпълнени тази година.
The bills have already been approved by the lower house.
Текстовете вече бяха одобрени от долната камара на парламента.
He had several unpaid requests pending on his account, which have already been approved.
Той има няколко неплатени искания по негова сметка, които вече са одобрени.
Резултати: 45, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български