HAS BEEN ALREADY - превод на Български

[hæz biːn ɔːl'redi]
[hæz biːn ɔːl'redi]
вече е
is already
is now
has already
has been
has now
is no longer
is currently
вече са
have already
have
are already
are now
have been
are no longer
вече беше
was already
has been
was now
was previously

Примери за използване на Has been already на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At people this has been already shown.
При хората вече бе демонстрирано такова положително влияние.
As has been already said.
Както вече се каза.
The strong resistance has been already formed at the level of 1.1114.
Силната съпротива вече е била срещната на нивото от 1, 1090.
The work is twofold, as has been already pointed out.
Защото произведението е многопластово, както вече се спомена.
Zhenya, it seems to me that all this has been already.
Женя, струва ми се, че това вече се е случвало.
The first one, of course, is the roadmap that has been already mentioned several times.
Вторият метод е„ротационната“ техника, която вече бе споменавана много пъти.
The system and methodology has been already presented to the IAS during their follow up visit in September 2015.
Системата и методология трябва вече са представени на Службата за вътрешен одит по време на тяхното последващо посещение през септември 2015 г.
This information has been already labeled by the Russian media as“classified
Тази информация вече беше окачествена от руските медии като„секретна
Designed for: Persons who has been already trained in first aid; persons with professions at risk:
Курсът е предназначен за граждани, които вече са преминали основно обучение по първа помощ
Work is under way in the Council and Parliament and some progress has been already achieved, despite the technical difficulty
Вече се работи в Съвета и Парламента и вече беше постигнат известен напредък,
Haradinaj denied having knowledge that an agreement has been already reached by presidents of Kosovo and Serbia on territorial exchange.
Харадинай отрече да знае, че президентите на Косово и Сърбия вече са постигнали споразумение за размяна на територии.
When these foods arrive to the medial part of the small intestine, it has been already digested, in a biochemical sense.
Когато тези храни достигнат до средната част тънкото черво, те вече са се смлели в биохимичен смисъл.
A database shall support the management of historical data in the meaning of making of data available that has been already transferred into an archive.
Базата от данни трябва да осигурява управлението на данните с исторически характер, като предоставя данни, които вече са прехвърлени в архив.
Scientists say that a man who will be living one thousand years, has been already born.
Става въпрос за това, че тези, които ще живеят до 1000 години, вече са родени.
The medical use of marijuana has been already allowed in some Italian regions like Liguria,
Медицинската употреба на марихуана е вече разрешена в някои италиански региони като Лигурия,
If your order has been already delivered, E-cvete might send a courier to collect the payment from its recipient.
В случай, че поръчката Ви е вече доставена, Е-цветя може да изпрати куриерите си да изискат плащането от нейния получател.
If your order has been already delivered, E-cvetia might send a courier to collect the payment from its recipient.
В случай, че поръчката Ви е вече доставена, Е-цветя може да изпрати куриерите си да изискат плащането от нейния получател.
the form of his humiliation, has been already superseded by his Divine splendour,
ликът на унижението е вече изместен от Божието великолепие,
About 50 percent of the expected space has been already pre-let or is currently under negotiation.
Около 50 на сто от очакваното новопостроено офисно пространство в София е вече предварително договорено или е в процес на преговори.
You can't invent a new diatribe against Putin- it has been already said and published.
Просто не можеш да измислиш нова дитирамба по негов адрес- всичко е вече казано и публикувано.
Резултати: 135, Време: 0.0823

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български