Примери за използване на
Has been presented
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In favour of this statement, data from several sociological surveys on the Communication Plan has been presented.
В подкрепа на това твърдение бяха представени данни от няколко социологически проучвания, проведени в изпълнение на Комуникационния план.
The record number of 14 362 wines from all around the world has been presented at the competition this year.
На конкурса тази година беше представен рекордния брой от 14 362 вина от цял свят.
Recently the piece has been presented in over 10 European countries as well as in China.
За последните няколко години продукцията е представена в повече от 10 европейски държави, както и в Китай.
The research has been presented at the Society for General Microbiology's Spring Conference in Dublin this week.
Резултатите от изследването бяха представени на пролетната конференция на Дружеството по Обща Микробиология.
Her research has been presented at major academic conferences, such as The Academy of Management and the European Group for Organization Studies.
Нейните изследвания са представени на големи академични конференции като The Academy of Management и European Group for Organization Studies.
The same phenomenon has been presented in Germany so far as this madness has been allowed to prey upon the temporary prostration of the German people.
Същият феномен беше представен и в Германия(по- специално в Бавария), дотолкова доколкото на тази лудост беше позволено да използува временното изтощение на германците.
Together with his wife Radana he established his own fashion label Muset, which has been presented all over the world and received a number of awards at home.
Заедно с неговата жена Радана създават модната марка Muset, която е представена на много места по света и получава много награди у дома.
So far, the exhibition has been presented in a number of countries around the world,
Досега изложбата е представяна в редица страни по цял свят,
The discovery has been presented to the media by lead archaeologist Kazimir Popkonstantinov,
На откриването бяха представени пред медиите от олово археолог Казимир Попконстантинов,
The scientific evidence that has been presented to us does not support the artery clogging theory that has been pinned on saturated fats.
Научните доказателства, които са представени пред нас не поддържат теорията за запушване на артериите, която е прикрепена към наситените мазнини.
The paper has been presented to European Commission representatives dealing with disability
Документът беше представен пред представители на Европейската комисия, които се занимават с въпроси,
Therefore, the lesser duty rule should not apply when the complaint has been presented on behalf of a sector largely composed of SMEs.
Следователно правилото за по-ниското мито не следва да се прилага, когато жалбата е представена от името на сектор, който е съставен предимно от МСП.
That's the spirit of the labor market reform that has been presented by the prime minister Edouard Philippe and the labor minister Muriel Penicaud.
Реформиращи Кодекса на труда, бяха представени от премиера Едуар Филип и министъра на труда Мюриел Пенико.
So far, the exhibition has been presented in a number of countries around the world,
Досега изложбата е представяна в редица страни по целия свят,
The INNOVENTER project has been presented by the team of MCA during the policy event organised by the EU Commission titled“RETHINKING EDUCATION”.
Проектът INNOVENTER беше представен от екипа на СНЦ„Асоциация Мария Кюри- MCA“ по време на политическото събитие, организирано от Европейската комисия, озаглавено„RETHINKING EDUCATION“.
If a choice of designs has been presented and one is chosen for your project,
Ако са представени различни дизайни и един е избран за вашия проект,
Gallup International” Association has been presented in Bulgaria through our activity since 1993.
От 1993 г. насам чрез дейността на нашата агенция у нас е представена глобалната асоциация“Галъп интернешънъл”.
believed to be the world's oldest has been presented to the sender's granddaughter.
смятано за най-старото в света, беше предоставено на внучката на подателя.
Since Milosevic's ouster in 2000, the public has been presented with several draft laws written by NGOs
След свалянето на Милошевич през 2000 г. на обществеността бяха представени няколко законопроекта, изготвени от неправителствени организации
his work has been presented on numerous exhibitions and published in professional
работата му е представяна на много изложби и е публикувана в издания
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文