HAS BROUGHT TOGETHER - превод на Български

[hæz brɔːt tə'geðər]
[hæz brɔːt tə'geðər]
събра
gathered
brought together
collected
raised
garnered
assembled
got
put together
reunited
rallied
събира
collects
gathers
together
harvested
assembled
brings
compiles
meet
обедини
unite
bring together
together
joined
unify
combine
merged
rallied
consolidate

Примери за използване на Has brought together на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Missing Children Europe has brought together 28 NGOs in 19 member states of the European Union and Switzerland.
Организацията Missing Children Europe обединява 28 неправителствени организации в 19 страни членки на Европейския съюз.
It is interesting that the author of this novel has brought together all the materials possible to make the event comprehensible.
Интересно е, че авторът на новелата е събрал всички градивни елементи, за да направи действието разбираемо.
Sonu Shamdasani has brought together the lectures and discussions from this seminar for the first time.
Сону Шамдасани събира заедно лекции и дискусии от този семинар за първи път.
Cameron has brought together a team of engineers,
Камерън е събрал екип от инженери,
Faber-Castell has brought together all of the advantages of drawing in Indian ink in a modern
Сега Faber-Castell е обединил всички предимства на рисуването с индийско мастило в модерен
Curator Cathérine Hug has brought together 100 paintings and an equal number of works on paper,
Кураторът Катрин Хъг събира заедно 100 картини и още толкова произведения на хартия, фотографии
Public Order, Tsvetan Tsvetanov noted that today's meeting has brought together more than 130 parliamentarians from 27 national legislative institutions.
по вътрешна сигурност и обществен ред Цветан Цветанов отбеляза, че днешната среща е събрала повече от 130 парламентаристи от 27 национални законодателни институции.
Steve Lazarides, who worked with Banksy as his first art dealer up until 2008, has brought together 70 authenticated, career-spanning pieces for an exhibition and sale.
Стив Лазаридис, който е работил с Banksy като негов пръв арт мениджър до 2008-ма, е събрал 70 автентични творби за изложба и разпродажба.
Fiat sought to ensure its place in an increasingly complex marketplace, has brought together two organizations each with a great history in the automotive industry
Когато Фиат се стремеше да гарантира мястото си на един все по-сложен пазар, събра две организации, всяка от които с голяма история в автомобилната индустрия
For four days every September since 1989, the city of Vic has brought together representatives of all areas of music from around the world to see new developments,
В продължение на четири дни всеки септември от 1989 г. насам град Вик събира представители на всички области на музиката от цял свят,
more interest in this weekend's Conference has brought together security professionals,
повече интерес към този уикенд конференцията събра сигурност специалисти,
For more than seven years, the Evening of the Virtues has brought together representatives of the business,
Вече седем години Вечер на добродетелите събира представители на бизнеса,
This approach has brought together all relevant stakeholders,
Този подход обедини всички заинтересовани страни,
The project to build a superhighway to transport"black gold" from the Caspian Sea to the heart of Europe has brought together the governments of Romania,
Проектът да се построи супермагистрала за транспортирането на"черното злато" от Каспийско море до сърцето на Европа събра правителствата на Румъния,
the Commission has brought together all existing EU legislation governing environmental impact assessments.
Европейската комисия обедини всички съществуващи разпоредби на ЕС относно оценките на въздействието върху околната среда.
since its founding in 2005, has brought together governments, private sector firms, academics
който от създаването си през 2005 г. събира правителства, големи и малки фирми от частния сектор,
the Commission has brought together all existing EU legislation governing environmental impact assessments.
Европейската комисия обедини всички съществуващи разпоредби на ЕС относно оценките на въздействието върху околната среда.
which since its founding in 2005 has brought together governments, private sector firms large
който от създаването си през 2005 г. събира правителства, големи и малки фирми от частния сектор,
CEPOL has brought together highest number of participants in its history:
CEPOL е събрал най-големия брой участници в своята история:
Since 2005, this body has brought together more than 100 000 members from 16 European member organisations of train drivers
От 2005 г. тази структура обединява повече от 100 000 членове на 16 европейски членски организации на локомотивните машинисти и се стреми да бъде признат за
Резултати: 65, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български