HAS COME BACK - превод на Български

[hæz kʌm bæk]
[hæz kʌm bæk]
се върна
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
се е върнал
is back
came back
returned
went back
got back
has gone back
се завърна
returned
is back
came back
has come back
got back
is coming back
has arrived
went back
rejoined
came home
се връща
returns
comes back
goes back
is back
back
gets back
shall be returned
reverts
will be back
се е завърнал
has returned
is back
returned
came back
has come back
got back
е рецидивирал
had come back
has returned
had relapsed
е рецидивирало
had come back
had recurred
се завръща
returns
is back
is coming back
goes back
will be back
is going back
се е появил отново
had come back
рецидивирало
come back
relapsed
returned
се е възобновило

Примери за използване на Has come back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ghost has come back.
Призракът се върна.
No one has come back to say.
Никой не се е върнал, за да разкаже.
The prodigal son has come back.
Блудният син се завърна.
He really has come back….
И той наистина се връща….
Patients whose neuroblastoma has not improved with other cancer treatments or has come back.
Пациенти, чийто невробластом не се е подобрил при друга онкологична терапия или е рецидивирал.
Abhay has come back.
Абхай се е върнал.
Adele has come back to us.
Адел се върна при нас.
RFW has come back bigger and better.
Немезис се завръща по-голям и по-добър.
A recurrent tumor is one that has come back after treatment.
Рецидивът е тумор, който се е завърнал след лечението.
I'm sorry that my… my past has come back.
Аз съжалявам че… миналото ми се връща.
Governor, the captain has come back.
Губернаторе. Губернаторе, Капитана се завърна.
Miss Matty, look who has come back to us!
Мис Мати вижте кой се е върнал при нас!
He has come back for me.
Той се върна за мен.
Since then, he has come back to that theme again and again and again.
През своя живот към тази тема той се връща отново и отново.
tell him that Piccolo has come back.
че Пикъло се е завърнал.
Following a fall to $1,800, it has come back strongly and relatively steadily.
След падането до 1800 долара, тя се завърна силна и относително стабилна.
Maybe this is why the fanny pack has come back into fashion.
Може би именно затова се радвам, че ретрото се завръща на мода.
The White Ghost has come back to haunt me.
Белият Призрак се е върнал да ме преследва.
My memory has come back, bud.
Паметта ми се върна, приятел.
You really think a centuries-old spirit has come back for revenge?
Наистина ли мислите, че призрак от преди век се е завърнал да търси мъст?
Резултати: 246, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български