HAS HAUNTED - превод на Български

[hæz 'hɔːntid]
[hæz 'hɔːntid]
преследва
pursues
chasing
haunts
after
follows
persecutes
hunts
prosecuted
stalking
обитава
dwells
inhabits
live
resides
occupied
haunts
is enthroned
преследваше
chased
pursued
persecuted
followed
after
haunted
hunted
stalked
prosecuted

Примери за използване на Has haunted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the state of inferiority is what has haunted me for the last 5 years.
състоянието на малоценност е това, което ме преследва през последните 5 години.
He wrote:‘Unfortunately my anxiety that has haunted me throughout the last few months around live performances has gotten the better of me.
Той обясни:"За съжаление, безпокойство, което ме преследваше през последните няколко месеца около изпълнения на живо е надделя мен….
Unfortunately my anxiety that has haunted me throughout the last few months around live performances has gotten the better of me….
За съжаление обаче мъчителната ми тревожност, която ме измъчва в последните няколко месеца около излизанията ми на сцена, буквално ме надви….
Unfortunately, my anxiety that has haunted me throughout the last few months around live performances has gotten the better of me,” he wrote.
За съжаление обаче мъчителната ми тревожност, която ме измъчва в последните няколко месеца около излизанията ми на сцена, буквално ме надви….
Alan discovers an image from his childhood that has haunted him his entire life.
Алън открива спомен от собственото си детство, който го е преследвал през целия му живот.
but whose legacy has haunted him since the day he was born: his father.
но чието наследство го преследва от деня на раждането му- неговия баща.
but whose legacy has haunted him since the day he was born: his father.
но чието наследство го преследва от деня на раждането му- неговия баща.
which may ideally help to overcome the implicit Eurocentrism that has haunted most genealogical approaches in our discipline so far.
което в идеалния случай може да помогне за преодоляване на имплицитния евроцентризъм, който досега е преследвал повечето генеалогични подходи в нашата дисциплина.
because there are important lessons we need to draw from the crisis that has haunted us for far too long.
тъй като трябва да извлечем важни поуки от кризата, която ни тормози твърде дълго време.
and that lie has haunted me ever since, and people tried to tell me it was fine… just a nice,
тази лъжа ме преследва от тогава, хората се опитваха да ми кажат, че всичко е наред… просто чудесна,
eager to resolve a row that has haunted ties with Moscow since World War Two,
който се стреми да разреши ред, който е преследвал връзките си с Москва още от Втората световна война,
And I need only describe the spectre which had haunted my midnight pillow….
Трябва само да опиша привидението, споходило среднощния ми покой.”.
without brute labor, had haunted the human imagination for thousands of years.
без закони и без непосилен труд, е преследвала човешкото въображение.
without brute labour, had haunted the human imagination for thousands of years.
без закони и без непосилен труд, е преследвала човешкото въображение.
without laws and without brutelabour, had haunted the human imagination for thousands of years.
без закони и без непосилен труд, е преследвала човешкото въображение.
I need only describe the specter which had haunted me my midnight pillow.'.
трябва само да опиша привидението, споходило среднощния ми покой.”.
And it has haunted me.
Оттогава ме преследват.
Something you have said has haunted me.
Преследва ме, нещо което каза.
His fate has haunted me.
Съдбата й ме покърти.
And it has haunted me ever since.
И ме преследва оттогава.
Резултати: 1128, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български