HAS THE HONOR - превод на Български

има честта
has the honor
has the honour
is honored
holds the honor
have the privilege
няма честта

Примери за използване на Has the honor на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My daughter Marlene will now have the honor to cut the ribbon.
Дъщеря ми, Марлийн, ще има честта да среже лентата.
I had the honor of being invited there.
И аз имах честта да бъда поканен там.
Gender alternatives foundation had the honor to attend the Astra Network Annual Meeting 2019.
Фондация„Джендър алтернативи“ имаше честта да присъства на годишната среща на мрежата Astra 2019.
A committee which I have the honor to lead.
Организацията, която аз имам честта да ръководя….
I have the honor of being the president of this Chamber.
За мен е чест да бъда председател на тази комисия.
You will all have the honor of fighting the imperialists… untilwehavetakenback ourland.
Ще имате честта да се биете срещу империалистите, докато си върнем земята.
I had the honor to meet him this year.
Аз имах честта да се запозная с него тази година в Германия.
You, Colonel Villa, will have the honor of leading your forces on the primary assault.
Вие, полковник Виля, ще имате честта да водите войските си в първата атака.
I now have the honor of being one of those people.
А днес аз имам честта да бъда един от тези източници….
They have the honor of being accepted for the Master's use;
Те имат честта да бъдат приети за служители на небесното Величество;
You all will have the honor of parenting the first generation of 100% originals.
Всички вие ще имате честта да сте родители на първата генерация 100% първородни.
And I have the honor of being its editor.
Чест е за мен, че е мой редактор.
I had the honor to represent Italy in the Security Council.
Тогава имах честта да представлявам България в Съвета за Сигурност.
And I have the honor of being his wife.
За мен е чест да бъда негова съпруга.
I have the honor to present an excellent friend of….
За мен е чест да приветствам един истински приятел на….
Have the honor to admit it.
Имам честта да го съобщя.
And I have the honor of attending the birth of something extraordinary.
А аз имам честта да присъствам на раждането на нещо изключително.
You will have the honor of being sacrificod to Dionin alive.
Ти ще имаш честта да бъдеш жертвана на Дионин жива.
I have the honor of being your Editor.
Чест е за мен, че е мой редактор.
Black Shirts, you have the honor and the privilege.
Черноризци, вие имате честта и привилегията.
Резултати: 46, Време: 0.0496

Has the honor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български