HAVE EXPRESSED CONCERN - превод на Български

[hæv ik'sprest kən's3ːn]
[hæv ik'sprest kən's3ːn]
изразиха загриженост
expressed concern
voiced concern
са изразили загриженост
have expressed concern
изразиха безпокойство
expressed concern
have expressed unease
изразяват загриженост
expressed concern
voiced concern
изразиха опасения
have expressed concern
expressed fears
voiced fears
have voiced concerns
изразиха притесненията
have expressed concern
изразяват притеснение
have expressed concern
изразяват тревога
express concern

Примери за използване на Have expressed concern на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Baltic countries have expressed concern that the project, led by Russian state-owned Gazprom,
балтийски държави изразиха опасения, че проектът, ръководен от руската държавна компания„Газпром“,
military officials have expressed concern that Russia is taking advantage of technological advances to violate the spirit of the treaty.
разузнаване обаче изразиха безпокойство, че Русия се възползва от технологичния си напредък, за да нарушава духа на договора.
while others have expressed concern about the group.
докато други изразяват загриженост за групата.
comes to their abilities, many consumers have expressed concern about its ability to perform as promised.
когато се отнася за способностите си, много потребители са изразили загриженост за способността му да работи, както е обещано.
That has put them at odds with White House officials who have expressed concern about Iranian expansion across a new battlefield in Syria's southern desert.
В това отношение те имат разногласия със служители на Белия дом, които изразяват тревога от разгръщането от Иран на ново бойно поле в южната пустиня на Сирия.
Other immigrant advocates have expressed concern the rule could negatively affect public health by dissuading immigrants from using health
Защитниците на имигрантите изразиха загриженост, че правилото може да повлияе негативно на общественото здраве, като разубеждава имигрантите да използват здравна
EU regulators have expressed concern about a plan by Facebook
Регулаторите в ЕС изразиха притесненията си за план на Facebook
some of the parents have expressed concern.
както знаеш и някои от родителите са изразили загриженост.
Experts have expressed concern over the new drug's potential side effects,
Експертите изразиха загриженост относно потенциалните странични ефекти на новото лекарство,
journalists in both countries have expressed concern that disinformation, corruption,
журналисти от двете страни изразяват тревога, че дезинформацията, корупцията
The UN and US have expressed concern at the violence and urged the Iraqi authorities to exercise restraint.
ООН и САЩ изразиха загриженост относно насилието и призоваха иракските власти да проявят сдържаност.
Members of the Congress have expressed concern about the thousands of civilians killed in coalition airstrikes since the conflict began in 2014.
Но членовете на Конгреса изразиха загриженост за хилядите цивилни, убити в коалиционни въздушни удари след началото на конфликта през 2014 г.
All this is done without regulatory oversight, and many of Wall Street's investment banks and the world have expressed concern about the potential for money laundering
През последните месеци много от инвестиционните банки на Wall Street и по света изразиха загриженост, относно потенциала за пране на пари
Nigerian officials have expressed concern that the country could be flooded with low-priced goods,
Нигерийски представители изразиха притеснения, че страната може да бъде залята от евтини стоки,
Whereas human rights organisation have expressed concern that statements by the government put in jeopardy his right to a fair trial and presumption of innocence;
Като има предвид, че правозащитна организация е изразила загриженост, че изявления от страна на правителството на Камбоджа са изложили на риск правото му на надлежен съдебен процес и презумпцията за невиновност;
Obama administration officials have expressed concern that attacking the Assad regime could lead to a direct conflict with Russia and Iran.”.
Че представители на администрацията на Обама са изразили опасения, че атаки срещу режима на Асад може да доведат до директен конфликт с Русия и Иран.
EU officials have expressed concern over the harassment of the press
Служители на ЕС изразиха загриженост във връзка с тормоз на медии
Whereas human rights organisation have expressed concern that statements by the Cambodian Government put in jeopardy his right to a fair trial and the presumption of innocence;
Като има предвид, че правозащитна организация е изразила загриженост, че изявления от страна на правителството на Камбоджа са изложили на риск правото му на надлежен съдебен процес и презумпцията за невиновност;
The Wall Street Journal reports:“Obama administration officials have expressed concern that attacking the Assad regime could lead to a direct conflict with Russia and Iran.”.
Уолстрийт джърнъл” напомня, че представители на администрацията на Обама са изразили опасения, че атаки срещу режима на Асад може да доведат до директен конфликт с Русия и Иран.
Immigrant advocates have expressed concern the rule could negatively affect public health by dissuading immigrants from using health
Защитниците на имигрантите изразиха загриженост, че правилото може да повлияе негативно на общественото здраве, като разубеждава имигрантите да използват здравна
Резултати: 76, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български